必要な行動 - 英語 への翻訳

necessary action
必要 な 措置 を
必要 な 行動
必要 な アクション
必要 な 対策
action required
actions needed
necessary actions
必要 な 措置 を
必要 な 行動
必要 な アクション
必要 な 対策
actions required

日本語 での 必要な行動 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
セキュリティシステムとヘリコプター。「2018は、事業計画の実行における重要な前進を表しています。私たちは必要な行動を取り、約束を守りました。
The 2018 represented an important step forward in the execution of the Business Plan: we took the necessary actions and kept the promises; we reached the targets and passed the Guidance- commented CEO Alessandro Profumo.
それはあなたより多くのあなたのウェブサイトやアップグレードのために必要な行動について調べることであなたを助けることができる包括的なレポートを提供しています。
It offers you a comprehensive report that can help you in finding out more regarding your website and the needed action for upgrading.
IRRの症状と最も必要な行動の一つであり、それは病気の徴候だけでなくその発生の原因を取り除くことができます。
With the symptoms of the IRR is one of the most required actions, which allows not only to get rid of the signs of the disease, but also the cause of its occurrence.
運営委員会は、このプロセスが共通の関心分野における成果重視を確保するために必要な行動をとるために必須の許容範囲と柔軟性を持つ。
The Steering Committee will have the necessary latitude and flexibility to organize the needed actions to ensure the Process is result-oriented in the areas of common interest.
確立された手順に従い、セキュリティ侵害を調査し、これらが実施されていることを確認するための必要な行動とサポート/フォローアップを推奨することができる。
Investigates security breaches in accordance with established procedures and recommends required actions and supports/ follows up to ensure these are implemented.
うつ病の効果的な治療法には、さまざまな角度からうつ病を治療するためのツールを提供し、必要な行動をとるように動機付けることができるセラピストへの相談が含まれることがよくあります。
Effective treatment for depression often includes consulting a therapist who can provide you tools to treat depression from a variety of angles and motivate you to take the action necessary.
国際の平和及び安全の維持のための安全保障理事会の決定を履行するのに必要な行動は、安全保障理事会が定めるところに従つて国際連合加盟国の全部又は一部によつてとられる。
The action required to carry out the decisions of the Security Council for the maintenance of international peace and security shall be taken by all the Members of the United Earth Oceans Organization or by some of them, as the Security Council may determine.
科学・安全保障委員会は最近2度の年次終末時計声明で、『世界的な破局の可能性は非常に高く、惨事のリスクを減じるために必要な行動をただちに起こす必要があります』と警告していました。
In its two most recent annual announcements on the Clock, the Science and Security Board warned:“The probability of global catastrophe is very high, and the actions needed to reduce the risks of disaster must be taken very soon.”.
国際の平和及び安全の維持のための安全保障理事会の決定を履行するのに必要な行動は、安全保障理事会が定めるところに従って国際連合加盟国の全部又は一部によってとられる。
Article The action required to carry out the decisions of the Security Council for the maintenance of international peace and security shall be taken by all the Members of the United Nations or by some of them, as the Security Council may determine.
WHOのヨーロッパ地域当局は昨日、調査グループがキエフに戻り、首相と大統領とでウイルスの拡大をゆるやかにするために必要な行動とワクチン接種の優先グループについて議論を行ったと述べた。
The WHO's European regional office said in a statement yesterday that its investigators have returned to Kiev where they had meetings with the country's prime minister and president to discuss actions needed to slow the spread of the virus and which groups to prioritize for vaccination.
租税の分野では,我々は進ちょくを歓迎し,すべての国・地域,特にグローバル・フォーラムが特定した,その枠組みが適格でない11の国・地域に対し,グローバル・フォーラムのレビューを通じて特定された不備に取り組むため必要な行動をとることを求める。
In the tax area, we welcome the progress made and we urge all the jurisdictions to take the necessary actions to tackle the deficiencies identified in the course of the reviews by the Global Forum, in particular the 11 jurisdictions identified by the Global Forum whose framework has failed to qualify.
欧州委員会とEEAS(EUの外交欧州対外行動局)は、EBAの関与の下で懸念のあるすべての分野で持続的かつ具体的な進展を見たいと思い、EBAの恩恵を受け続けるために必要な行動を早急にとるようカンボジアに期待する」と述べた。
The EC and the EEAS hope to see sustained and concrete progress in all areas of concern under the EBA engagement and look to Cambodia to urgently take the actions needed in order to keep benefiting from the EBA preferential tariffs,” the statement said.
署名した機関投資家たちは「世界中に数百万人もの受益者を抱える機関投資家として我々はパリ協定の全面的な支持を改めて表明し、すべての政府に対し協定の目標達成に必要な行動を至急実行するよう強く要請します」と…。
As institutional investors with millions of beneficiaries around the world, we reiterate our full support for the Paris Agreement and strongly urge all governments to implement the actions that are needed to achieve the goals of the Agreement, with the utmost urgency.”.
さらに大きな使命を果たすために行動を起こすことが必要である理由を説明してください--適切に行われた解雇とは、会社を延命するものであり、また、会社のすべての人が共有している最優先指令および使命を満たすために必要な行動です。
Explain why taking the action is essential to the larger mission and how important that mission is- A layoff, if done properly, is a new lease on life for the company and an action that was necessary to fulfill the prime directive and mission that everyone signed up for.
米国憲法と公法107-243に従って行動することは、米国とその他の国々が国際テロリストとテロ組織に対して必要な行動をとり続けることと矛盾しないが、それには2001年9月11日に起こったテロ攻撃を計画し承認し実行あるいは援助した国々と組織あるいは個人が含まれるのである。
(2) acting pursuant to the Constitution and Public Law 107-243 is consistent with the United States and other countries continuing to take the necessary actions against international terrorists and terrorist organizations, including those nations, organizations, or persons who planned, authorized, committed, or aided the terrorist attacks that occurred on September 11, 2001.
米国憲法と公法107-243に従って行動することは、米国とその他の国々が国際テロリストとテロ組織に対して必要な行動をとり続けることと矛盾しないが、それには2001年9月11日に起こったテロ攻撃を計画し承認し実行あるいは援助した国々と組織あるいは個人が含まれるのである。
I determine that… acting pursuant to the Constitution and Public Law 107-243 is consistent with the United States and other countries continuing to take the necessary actions against international terrorists and terrorist organizations, including those nations, organizations, or persons who planned, authorized, committed, or aided the terrorist attacks that occurred on September 11, 2001.
IUFはエバ・ルイスさんのご家族、組合、友人及び同僚に心からお悔やみを述べると同時に、同国のナショナルセンターCUT及び世界中の組合組織と共に、再び起きたコロンビアの労働組合活動家の殺害を非難し、当局にこの殺人の責任者を特定し、彼らに当然の報いを与えるのに必要な行動を取るよう要請する。
The IUF sends its deepest condolences to Ever Luis's family, the union, his friends and co-workers and joins with the national center CUT and unions around the world in condemning this assassination of yet another Colombian trade unionist and calls on the authorities to take the necessary actions to find those responsible for the murder and bring them to justice.
欧州委員会とEEAS(EUの外交欧州対外行動局)は、EBAの関与の下で懸念のあるすべての分野で持続的かつ具体的な進展を見たいと思い、EBAの恩恵を受け続けるために必要な行動を早急にとるようカンボジアに期待する」と述べた。
The European Commission and the EEAS[EU's diplomatic European External Action Service] hope to see sustained and concrete progress in all areas of concern under EBA engagement, and look to Cambodia to urgently take the action needed in order to keep benefiting from EBA,” it said.
年の破綻で求められたとき、国家はいかなる疑いをも超えて、銀行を再規制し、貨幣を印刷し、やれることは何でもやって、最も強大な銀行や最大手企業-アメリカ自動車産業すらも-を救済し、経済全体を救うために必要な行動をとった。
When demanded by the crash of 2008, the state demonstrated- beyond any doubt- that it can take the neccessary actions to re-regulate banks, to print money, to“do what it takes,” to bail-out the most powerful banks and the largest companies- even the US car industry- and save the economy as a whole.
新たに必要な行動を発見。
Newly identified action needed.
結果: 3347, 時間: 0.0326

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語