想像さ - 英語 への翻訳

imagine
想像
イマジン
イメージ
思い描く
思う
考えられ
考えてみて

日本語 での 想像さ の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
難しかった事は、彼らに想像させることでした実質的に考え得るあらゆる文書にリンクで飛ぶことができるのだと想像させるということです。
What was difficult was to get them to imagine: so, imagine that that link could have gone to virtually any document you could imagine..
ガラス作品と臼井の私物である骨董などで構成したインスタレーション。現代のこの文明もいつか掘り起こされる時が来るかもしれない、その遠い先の日を想像させます。
An installation, consists of glass sculptures and the artist' s personal belongings: antiques, a stone, and twigs, imagining a day in the far-distant future that this current civilization is to be excavated.
小さな生物が如何なる目線でこの巨大な都市を経験しているのかを想像させるなど、他者や異なった生活に眼を向ける引き金となっている。
The pieces prompt us to imagine how small living creatures experience this megalopolis from their eye level, triggering another perspective on other beings and different life styles.
ションダ)素晴らしいのは私は想像させてもらえない分ヴィンスが彼なりの結末を迎えました他の誰かが語るからこそ力強いものになるんです。
SR: But what's wonderful is I don't get to imagine it, because Vince has his own ending, and it makes it really powerful to know that somebody else has told.
ふんわり甘撚りのフェルガナソフト綿をややグレイッシュな大人っぽいピンクの濃淡に染め上げ、大空を飛び交うフラミンゴの群れを想像させる躍動感をジャカード織りで浮かび上がらせました。
The fluffy twisted Felghana soft cotton is dyed with a somewhat greyish adult pink shade, the jacquard weaving bringing out the image of a flock of flamingos fluttering in the sky.
伝統的な衣服を着ながら福岡市内を巡るのは町の喧騒から癒され、武士や歴史上の人物に会えることを想像させる体験です。
Strolling around Fukuoka on a jinrikisha wearing a traditional dress is an experience that heals you from the rush of the city, making you imagine to have the chance to meet a samurai or some important historical character.
ソフトウェア産業」という用語は、ソフトウェアは常にある種の工場で開発され、「消費者」に届けられると人々に想像させることを強化します。
The term"software industry" encourages people to imagine that software is always developed by a sort of factory and then delivered to"consumers.".
子供たちは直感的かつ快適にこの新しい技術を操作することができ、そのレベルは信じられないほどで、開発者がまだ考えてもいないVRの新しい使用方法を想像させてくれる。
The level of comfort and intuition that children have for navigating new technologies is incredible, and they will likely be able to imagine new ways to use VR that the current generation of developers haven't even considered yet.
高橋忠輝システム担当(byTadateruTakahashi)イトカワのラッコに続いて、何か楽しい生き物を想像させる小惑星を想像してみました。
Tadateru Takahashi, responsible for systems(by Tadateru Takahashi) As Itokawa looked like a sea otter, I imagined what other fun creatures could be asteroids.
しかし、観客席と舞台を隔てる、もっとも大きな幕は閉ざされたままであり、その向こうに何が待っているのかを想像させられる。
However, the large curtain that separates the audience area and the stage remains closed, leaving us to imagine what lies beyond it.
吸い込まれそうな黒が背景になることで、描かれる者たちの謎めいた雰囲気も引き立ち、そこにある豊かな物語を想像させるような印象です。
Because black that seems to be inhaled becomes the background, the mysterious atmosphere of the people who are drawn is also enhanced, and it is an impression that makes you imagine the rich story there.
世界20カ国で使用されているShinziKatohのLINEスタンプの幅が更に広がっていくこと想像させる第五弾『Chéri』のLINEスタンプをお楽しみください。
Please enjoy LINE stamp of the fifth"Chéri" letting you imagine that the width of the LINE stamp of Shinzi Katoh used in 20 countries of the world opens more.
クサナギが描く風景画は、私たちが知っている木々の緑や花、太陽や月、海や雲などの自然の風景や事象を思い起こさせると同時に、私たちが知らないこの世界の外側、開かれた「どこでもない場所」の風景をも想像させます。
Kusanagi's landscapes evoke familiar natural scenes and phenomena, such as trees, greenery, and flowers; the sun and the moon; and the sea and clouds, while simultaneously making viewers imagine an unknown"elsewhere" that expands outside our world.
また、馬の首鎧の装甲の重なり、鎧の各部にある蝶番やリベット、装甲の留め具など、素材感や機構などを想像させる細部のディテールも表現されています。鎧を装備した騎士が騎馬に跨がって使用する武装を再現。
Also details of detail that imagines material feeling and mechanism, such as overlap of armor of horse's neck armor, hinges and rivets on armor parts, armor fasteners, etc. are also expressed.- Reproduce the armament that the knight equipped with armor straddles the cavalry.
フグ!?を想像させる丸みのあるフォルムに、おちょぼ口のような注ぎ口。思わずクスッと微笑んでしまう代表作のポットシリーズに対して、黒を基調にした銀彩のシリーズはクールで凛とした趣。
With a round form that brings to mind a pufferfish and with a spout that looks like puckered lips- in contrast with his outstanding pot series that will make you unintentionally smile, he also has a black-toned silver color series which exudes a cool, dignified aura.
青海波文様は江戸時代の中期に勘七という漆工が特殊な刷毛で巧みに描き連続した無限の広がりを想像させることから、途切れのない成長への願いが込められ普及しました。
Since the Qinghai wave pattern is to be imagined skillfully draw consecutive infinite extent in the medium term in a special lacquer that Kannana brush of the Edo era, wish to uninterrupted growth it was put been spread.
低層部は、同色のスタッコと赤御影石で調子を変え、入口回りや、中間を回る帯は、アールデコというよりは、アメリカ・インディアンを超えてマヤあたりの先住民を想像させる、植物の浮彫です。
The lower part is finished with similar color stucco and red granite and the atmosphere is different from the upper part. As for the entrance and the belt part which turns around the middle level, the vegetable reliefs allow to imagine the indigenous people of Maya beyond American Indians rather than Art Deco.
例えば、飛行機が墜落して命を落とすことを恐れて飛行機を避けてきた場合、療法士はあなたに飛行機の中にいることを想像させ、どのように感じるかと尋ねるというようなものです。
For example, if you have been avoiding flying because you are afraid the plane will crash and you will die, your therapist may ask you to imagine that you are on a plane and describe the way you feel.
それは、相互理解を伴わないグローバリゼーションの急激な進行が民族や宗教間の深刻な対立を生む世界の現状を我々に想像させますが、同時に、地道な手仕事によって積み重ねられた圧倒的な大画面、明るい色調からは、ディスコミュニケーションが我々にもたらす絶望感を打ち消すかのようなポジティブなエネルギーをも感じることができます。
It makes us imagine the current state of the world, where the rapid progress of globalisation without mutual understanding is leading to serious confrontations between ethnic groups and religions. Simultaneously, the overwhelming, large image crafted by steady handiwork and its bright colour tones induce a positive energy that disassociates the feeling of despair brought about by communication breakdown.
成功した錫男の作品は教訓的なものからは程遠い。作品は本質主義とデコンストラクショニズムの戦略的な立場の巨大な中間地点を想像させるもので、その結果両極端な二つのもの(時間を超越した女性の本質と性の違いによる言語や社会からのその他のストレス)を平坦化させていく。
When it succeeds, Suknam's work is remarkably free of didacticism as it imagines a vast middle ground linking the strategic positions of essentialism and deconstructionism, thereby deflating any semblance of a polarity distancing the two points of view--the first positing the existence of an"essential," timeless female essence; the other stressing the language and socialization roots of gender identify.
結果: 67, 時間: 0.0275

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語