成否 - 英語 への翻訳

success
成功
サクセス
活躍
成果
or
または
あるいは
又は
もしくは
それとも
でき ます
場合

日本語 での 成否 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
バイオマーカーが治療介入の成否を計るために使われるときは、そのバイオマーカーは、治療の直接的な効果を反映していなければならない。
If a biomarker is to be used to measure the success of a therapeutic intervention, the biomarker should reflect a direct effect of that medicine.
年4月22日に署名式が行われるパリ協定の成否は、全ての参加国による効果的な実施如何にかかっている。
The success of the Paris Agreement, which will open for signing on 22 April 2016, will depend on its effective implementation by all participating countries.
建設経済状況に起因する「事業費の増大」や入札不調に伴う「工事の遅れ」などは、プロジェクトの成否を左右する大きなリスクとなります。
Escalating project costs arising from the state of the construction economy or construction delays due to bidding failure are major risks that can affect the success of a project.
さらに別の再帰性の例としては、破綻した企業を再生させる計画の成否が、債権者の認識する価値に依存しかねないこともあげられる。
As another example of reflexivity, the success of a reorganization plan for a bankrupt company may depend on certain values being realized by creditors.
また、正しい情報に基づき誰が得をし、誰が損をするかを明らかにすること(つまり、トレード・オフを認識し合意すること)が最終的にREDD+スキームの成否を決定する。
In addition, informed accounting of who gains and who loses(i.e. recognising and negotiating the trade-offs) will ultimately determine the success of REDD+ schemes.
すべてがつながる」時代において、企業のデジタルトランスフォメーションの成否を左右するのは、ネットワークの耐障害性、信頼性、セキュリティです。
In this era of“everything is connected,” the success or failure of a company's digital transformation will depend on network resiliency, reliability, and security.
ログイン履歴、インフラやミドルウェアの変更操作、テストの成否を含めてDBに保存してあり、いつでも確認ができるようになっています。
Always checks the login history, infrastructure and middleware operation, including the success or failure of the test which is stored in DB.
会議の開会にあたり、ADP共同議長のKumarsinghは、「新しい都市世界」の設計は低炭素で気候回復力のある世界達成の成否を決定すると述べた。
Opening the meeting, ADP Co-Chair Kumarsingh said the design of the“new urban world” will define the success or failure in achieving a low-carbon, climate-resilient world.
これまで20年にわたってHKWはさまざまなプログラムを実施してきましたが、こうした取り組みの社会的な成否を判断するのはとても難しいことです。
The HKW has engaged in a variety of programs over the past 20 years but I think that it is very difficult to judge the success or failure of these programs from a social standpoint.
また、映画の中で最も重要な人が監督しながら「最も大きな責任を負って映画全体の成否に多大な影響を与える人」と言ってたんです。
Also haetneundeyo end said the most important person in the filmmaker as"the most responsible person is a big huge impact on the success or failure of the whole movie.".
専門性を発揮すべき人々が、社会の本質である愛について常に思いを馳せること、これが新しい社会構築の成否の根本だと思います。
Highly specialized people giving constant thought to love- the essence of society- will be the very source of the success or failure in building a new society.
このことが、そもそも店舗の全面的なSC・定借化という前代未聞の戦略の成否について心配されていた株主・投資家の皆さまの不安を裏打ちしてしまう結果となったことは、想像に難くありません。
The transition of all stores to shopping centers and fixed-term rental contracts was an unprecedented undertaking. This downturn in performance no doubt confirmed the concerns held by shareholders and investors worried about the success of this strategy.
設定がシンプルなだけに、三人の俳優の組み合わせ、どのような肉体表現で見せるかに成否がかかるこの作品を、フィジカルシアターといえばこの人をおいて他にはいない小野寺修二が手掛けます。
Precisely because the concept is simple, the success or failure of the work depends on the right combination of the three actors, and how they convey meaning through bodily expression. Shuji Onodera was the only choice for this piece as the master of"physical theater.
第九十一条本規約第十二章の条項は、本規約締結時より発効し、独立した法的効力を有するようになり、契約の成否及び効力状態の変更によって影響を受けなくなります。
Article 91 The provisions under chapter 12 of this Agreement shall come into effect upon the signing of this Agreement, have independent legal effect, and may not be affected by the formation of the contract or the change of its effective status.
経営リレー」の成否の鍵を握るのは経営陣の「在職構造」この調査結果だけを見ると、社長の長期在職が問題のように思えますが、松田は異なる見解を持っています。
The key to success or failure in the management relay lies in the managerial"tenure structure" If we look at these survey results alone, a long tenure for a president would seem to be a problem, but Matsuda holds a different view.
本サイトは、ガイドの情報をゲストに提供し、ゲストがガイドに問い合わせを行うサービスを提供するものであり、本サイトに掲載されるガイドとゲスト間の取引の成否を保証するものではありません。
The Website offers services that provide guests with information on guides and enables guests to make an inquiry to the guides. It does not guarantee the success or failure of a deal between the guest and the guide posted on the Website.
そして、社長から数えて5~6人目までの階層までを幹部経営層と見なして分析した結果、「経営リレー」の成否を左右する2つのメカニズムをデータで実証しました。
Moreover, the results of the survey-which grouped everyone from the president down to the fifth or sixth officer in the hierarchy as executive management-demonstrated empirically that there are two mechanisms which determine the success or failure of the management relay.
検察官は,これらの送致事件について捜査を行うほか,自らも必要に応じて事件を認知し,又は告訴・告発を受けて捜査することがある。検察官は,これらの事件について捜査を遂げると,犯罪の成否,証拠の内容,処罰の要否,その他諸般の情状を考慮して,起訴するか不起訴にするかを決める。
In addition to investigating those referred cases mentioned above, a public prosecutor may initiate by him/herself investigation on a case when he/she becomes aware of it or receives a charge or complaint. After completing investigation, the public prosecutor decides whether or not the case is to be prosecuted in court, taking into account the existence of a crime, nature of its evidence, necessity of punishment of offenders and various other circumstances.
著作権侵害の成否に関する意見書作成。
Opinion on likely outcome of a case for copyright infringement.
SMSの送信の成否や電話が着信したかなどを受け取れます。
You can receive the outcome of SMS transmissions and whether or not calls were received.
結果: 310, 時間: 0.0682

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語