成果文書 - 英語 への翻訳

日本語 での 成果文書 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
加盟国が採択した特別イベントの成果文書で、世界の指導者たちは、MDGsの具体的目標を達成する決意を新たにするとともに、ポスト2015開発アジェンダについて一連の新たな目標を採択するため、2015年9月に首脳によるサミット会議を開くことで合意しました。
In the Special Event's outcome document adopted by Member States, world leaders renewed their commitment to meet the MDG targets and agreed to hold a Special Summit on Sustainable Development in September 2015 to adopt a new set of goals for the post-2015 development agenda.
野生生物の不法取引による経済、社会、環境への影響は、2012年6月22日のRio+20(リオ+20、国連持続可能な開発会議)で100カ国以上の首脳により合意された成果文書「TheFutureWeWant」(私たちが望む未来)でも認められている。
The economic, social and environmental impact of illicit trafficking in wildlife was also recognized in the Rio+20 outcome document‘The Future We Want' agreed by more than 100 Heads of State on 22 June 2012.
国連気候変動枠組条約第16回・第17回締約国会議とリオ+20国連持続可能な開発会議では交渉責任者の1人として、成果文書「私たちが望む未来(TheFutureWeWant)」の主要素採択を促進しました。
She was a chief negotiator at the sixteenth and seventeenth Conferences of the Parties of the United Nations Framework Convention on Climate Change and at the Rio+20 United Nations Conference on Sustainable Development, where she facilitated the adoption of key elements in the outcome document entitled“The future we want”.
年6月の国連持続可能な開発会議(リオ+20)では、国連加盟国が成果文書「私たちが望む未来」を採択し、持続可能な開発目標に関するオープン・ワーキング・グループ、持続可能な開発資金に関する政府間専門家委員会、ハイレベル政治フォーラムをはじめ、ポスト2015開発アジェンダに向けた政府間プロセスの多くに着手しました。
In June 2012 at Rio+20, the UN Conference on Sustainable Development, UN Member States adopted‘The Future We Want' outcome document, which set in motion many of the inter-governmental processes for the post-2015 development agenda, including the Open Working Group on Sustainable Development Goals, the Intergovernmental Committee of Experts on Sustainable Development Financing, and the High-level Political Forum.
年の国連首脳会合の成果文書において、我々は他国の首脳とともに、国連が「テロと闘う各国及び地域の能力の構築を支援するために」より多くのことをしなければならないことを強調し、また「多くの国家が関連する安保理決議を実施するために引き続き支援を必要としていること」を認識した。
In the 2005 World Summit Outcome document, we, along with the other Heads of State and Government, emphasized that the UN must do more"to assist States in building national and regional capacity to combat terrorism" and recognized that"many States continue to require assistance in implementing relevant Security Council resolutions.".
リオの成果文書によって創設されたオープン・ワーキング・グループ(OWG)は、17の目標と169のターゲットに合意した。これは、貧困削減、消費・生産の非持続可能から持続可能なパターンへの転換、経済・社会開発に資する天然資源基盤の保護・管理を目標とするものである。
The Open Working Group established by the Rio outcome document has meanwhile agreed on 17 goals and 169 targets, which aim at poverty eradication, changing unsustainable and encouraging sustainable patterns of consumption and production and protecting and managing the natural resource base of economic and social development.
委員会は、締約国が、同行動計画において条約のすべての分野が網羅され、かつ、子どもに関する国連総会特別会期(2002年5月)で採択された成果文書「子どもにふさわしい世界」が考慮されることを確保するための措置をとるよう、勧告する。
The Committee recommends that the State party take steps to ensure that the plan of action covers all areas of the Convention and takes into account the outcome document“A World Fit for Children” adopted by the United Nations General Assembly at its special session on children held in May 2002.
国連子ども特別総会(2002年)の成果文書も、各国に対し、「緊急課題として、可能であれば2003年末までに、国別および適当な場合には地域別の行動計画を策定または強化する」ことを求めている。
The outcome document of the United Nations General Assembly special session on children, in 2002, also commits States“to develop or strengthen as a matter of urgency if possible by the end of 2003 national and, where appropriate, regional action plans with a set of specific time-bound and measurable goals and targets based on this plan of action…”.
年以後の開発問題をめぐる成果文書として、「我々の世界を変革する:持続可能な開発のための2030アジェンダ」が2年前の「国連持続可能な開発サミット」において採択された際、世界の首脳らはこれを「より大きな自由における普遍的な平和の強化を追求する人間、地球及び繁栄のための行動計画」だと規定した。
When world leaders approved‘Transforming our world: the 2030 Agenda for Sustainable Development', as an outcome document of the United Nations summit for the adoption of the post-2015 development two years ago, they designated it as“a plan of action for people, planet and prosperity” that“also seeks to strengthen universal peace in larger freedom”.
我々は,ミレニアム宣言,2012年リオ+20の成果文書「我々が望む未来」,イスタンブール宣言及び後発途上国に関する第四回国連会議の行動計画並びにその他の関連する国連会議及びサミットにおける経済・社会・環境分野の成果に示されている原則に基づき,国際開発協力を含めた共同行動が極めて重要であることを強調する。
We stress the crucial importance of collective action, including international development cooperation, based on the principles outlined in the Millennium Declaration, the 2012 Rio+20 outcome document“The Future We Want”, the Istanbul Declaration and Programme of Action of the Fourth UN Conference on Least Developed Countries and the outcomes of other relevant UN Conferences and Summits in the economic, social and environmental fields.
成果文書はどのような形を採るべきか?
What shape should the outcome document take?
ただ、ここで生まれる成果文書はあくまでも未来への指針。
But the outcome document that was drafted here are only indexes for the future.
リオ+20の成果文書は「我々が欲する未来」です。
Build on Rio+20 Outcome Document,‘The future we want'.
会議の成果文書を表示するには、ここをクリックしてください。
To view the outcome document of the conference, click here.
リオ+20成果文書「我々が望む未来(TheFutureWeWant)」。
Build on Rio+20 Outcome Document,‘The future we want'.
リオ+20会議で最終的に出された成果文書の中では、。
To that end, as agreed in the Rio+20 outcome document.
リオ+20の成果文書草案に関して、加盟国間の合意が成立した。
The Rio+20 outcome document has been agreed by UN Member States.
年9月16日60/12005年世界サミット(英語版)成果文書
General Assembly resolution 60/1 of 16 September 2005(2005 World Summit Outcome).
リオ成果文書は、国連システムに対してOWGへの技術支援を提供するよう求めている。
The Rio outcome document called on the UN system to provide technical assistance to the OWG.
年国連首脳会議成果文書を踏まえた「人間の安全保障」に関する議論・協力の促進。
Promote discussions and cooperation based on the"human security" paragraph included in the 2005 UN Summit Outcome document.
結果: 291, 時間: 0.0255

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語