to help
助ける
役立つ
支援 する
手助け する
助け に
ため に
手伝う
お手伝い
手伝い を し
サポート する
病院で付き添っている親は、家の手伝いをし てもらえることを本当にありがたいと感じることでしょう。 The in-hospital parent will be very grateful for the help at home.WhatsAppはカスタマーサポートのお手伝いをし 、お客様に大事なお知らせをお届けます。 WhatsApp can help you provide customer support and deliver important notifications to your customers. 私は他にもバグを見つける手伝いをし 、そしてインターフェースと機能性についても多くの提言をした。 I also helped catch bugs, and made numerous interface and functionality suggestions. もちろん2人で人形で遊んだり、家事の手伝いをし たり、という様子もみられます。 Of course, you can also see both of them play with dolls and help out with the housework. パティシエのお手伝いやオードブルのお手伝いをし たり、サービススタッフが足りない時はまたサービスに戻ったり…といった具合でした。 I would help with the patissier, help with the hors d'oeuvre, or go back to doing service when there wasn't enough people.
実際にキンレーさんに会えるのは非常に光栄で、ぜひ落葉採集の手伝いをし たいと伝えた。 Her name is Kinley, and I told him it would be an honor to meet her and help her collect some leaf litter. 人の子どもたちは、毎朝5時に起きて1時間家業の手伝いをし 、それから学校へ向かう生活を続ける。 Everyday, his seven children wake up at 5am, help with the business for an hour, then head for school. ただ弱い私たちあなたの訪問のスケジュールは、その後、洛陽に迎えの車を手配するお手伝いをし たり。 Just infirm us of your visiting schedule, then we will help you to arrange car to pick up you in luoyang or. A5、ブライスが私の娘だったら彼女が一番やりたいことを探す手伝いをし たいです。 A5、If she were my daughter I would help her find something she can be passionate about. ESTA”渡航認証を取得された後できる限りお客様のお手伝いをし たいと考えております。 We want to help you as best we can after you have received an“ESTA” Travel Authorisation. この人のように、誰かに貢献し、人生を良くする手伝いをし たい。 I want to be recognized as helping someone, making their lives easier. 障壁を崩すチームの一員として世界中の少女たちの生活を改善する手伝いをし たかったのです。 I wanted to be part of a team that would help break down barriers and improve the lives of girls around the world. 私は自分の情熱から収入を得始めることができました-実際にコーチングや、他人がより充実した人生を送れるような手伝いをし ながら。 I began earning a living from my passion- from actually coaching and helping others live more fulfilling lives too. 私はそうした現状を少しでも改善するためのお手伝いをし たいと思っています。 I hope I'm helping improve the situation at least a little. そんなことばかりしてきたので、たまには親の手伝いをし たいなぁ、、、。 And this only covered my rent; therefore I had to sometimes ask help from my parents. これは、万が一の時に乗務員の手伝いをし なければならないためです。 This is because in an emergency these passengers will have to assist the crew. また、KEWAZOが倉庫内の運搬作業を引き受けたり、屋根の上に太陽電池を設置するお手伝いをし たりすることもできそうです。 Kewazo could also take over transportation tasks in warehouses or help contractors install solar cells on roofs. だがロバートソン議員と親しくなり、彼が各種イベントに参加する手伝いをし ながら、彼の右腕となっていった。 But he grew close to Robertson, helping the politician attend events, becoming his right-hand man. できたら、来年の審査用の映像もお手伝いし、より早いタイミングでクリエイターの皆さんの思いを形にするお手伝いをし たいと思います。 If possible, we also want to help the films for next year's TCP and help creators form their ideas into shape. 必要な物資を配ったり、学校や家の修復の手伝いをし たり。 Distributing the necessary supplies and helping with the repair of schools and homes.
より多くの例を表示
結果: 143 ,
時間: 0.0568
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt