投じ - 英語 への翻訳

invested
投資する
出資
投入し
spent
過ごす
費やす
使う
支出
お過ごし
時間を
過ごせる
費の
かけて
施し
thrown
投げる
スロー
投球
投げ込む
投げ入れる
捨てる
投げ捨てろ
投げつける
投げかける
voted
投票
採決
議決
選挙
票決
得票
cast
キャスト
鋳造
鋳造物
出演
投げかける
鋳物
鋳鉄
カスト
投げ
investing
投資する
出資
投入し
invests
投資する
出資
投入し
spend
過ごす
費やす
使う
支出
お過ごし
時間を
過ごせる
費の
かけて
施し

日本語 での 投じ の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
世界保健機関(WHO)、国際社会全体、そしてNGOは速やかに対応を拡大し、より多くの人員を投じなければなりません。
The World Health Organization, the international community in general, and nongovernmental organizations must rapidly scale-up their response and send in more teams.
この10年間で、Verizonは同地に5億ドル以上を投じ、合計200ほどの雇用をもたらしてきました。
In the last ten years, Verizon has invested more than $500m in the site, bringing a total of 200 jobs to the area.
提携の一環として、MSCIは1億9000万ドルをバージスに投じ、重要な少数持分を取得します。
As part of the alliance, MSCI will invest $190 million in Burgiss for a significant minority interest.
一方、メルボルンでは新年を祝うイベントに総額260万ドルを投じ、14トンの花火が打ち上げられる予定だ。
In Melbourne, more than $2.6 million is being spent on the New Year's Eve celebrations which include 14 tonnes of fireworks.
重要なことは、なるべく多くの面接を受け、新しい鉄を火に投じ続けること。
The key is to interview as often as you can, and keep putting new irons in the fire.
ハンファは、2022年まで太陽光事業に80億ドルを投じ、次世代成長エンジンとして育成する方針だ。
Hanwha plans to invest USD 8 billion in its solar energy business units by 2022 and develop them into its next generation growth engines.
ハンファQセルズ・コンソーシアムは2018年まで総事業費1800億ウォンを投じ、100MW規模の太陽光発電団地を構築する計画だ。
Hanwha Q Cells Consortium will invest a total of KRW 180 billion to establish a 100MW photovoltaic power generation complex by 2018.
われわれは数十億ドルを投じ、数千人を雇い、2つの企業を買収し、最終的に最新のiPhone11を含む、AppleのiPhoneに革新的な世界クラスの製品を提供した。
We invested billions, hired thousands, acquired two companies and built innovative world-class products that eventually made their way into Apple's industry-leading iPhones, including the most recently released iPhone 11.
ExpediaGroupは2018年、テクノロジー分野に16億ドル以上を投じ、パートナーと旅行者のためにプラットフォームのシームレス化に注力してきました。
In 2018, Expedia Group spent more than $1.6 billion on technology, with a focus on making its platform seamless for both partners and travelers.
年にジョブズがピクサーに投じた金額は数千万ドルにも上っていたため、その中でアニメーション・チームにかかるコストはほとんど無視できるレベルであったのだ。
Relative to the tens of millions of dollars that Jobs had invested in Pixar by 1988, the animation team was still a minimal cost.
銀行は91,000ズロチ(27,100ドル)をキャンペーンに投じ、Google、Facebook、GamelonとよばれるポーランドのYouTubeパートナーネットワークに寄付した。
The bank spent 91,000 zloty(around 27 thousand US dollars) for a number of campaigns on Google, Facebook and a Polish YouTube partner network called Gamellon.
ミュンヘン市議会は2003年、この移行に向こう10年間で3000万ユーロを投じ、「LiMux」というカスタムバージョンの「Ubuntu」を採用することを決定した。
Munich's city council voted in 2003 to spend 30 million Euro over 10 years to make the transition, using a customized version of Ubuntu that it dubbed LiMux.
信越化学は、シリコーン事業で昨年よりタイと日本国内に合わせて400億円を投じ生産能力を増強しており、タイでは50億円で新たに事業用地を取得した。
Shin-Etsu Chemical has expanded production capacity in its silicones business by investing a combined ¥40 billion in Thailand and Japan starting from last year, and Shin-Etsu also invested ¥5 billion to obtain industrial land in Thailand.
メアリー・ケイは毎年、数百万ドルを研究開発に投じ、製品や成分に関する科学検査を何十万件も実施し、最高水準の安全性・品質・性能を保証しています。
Every year, Mary Kay invests millions of dollars in research and development, and conducts hundreds of thousands of scientific tests on products and ingredients to ensure the highest standards of safety, quality and performance.
同市はドローン分野を新成長産業に指定し、今年から4年間200億ウォンを投じ、IoT基盤の実証クラスターを構築すると1日明らかにした。
Busan announced on January 1 that it has designated the drone industry as a new growth engine and will build a IoT-based demonstration cluster by investing KRW 20 billion for four years starting this year.
ケイは毎年、数百万ドルを研究開発に投じ、製品や成分に関する科学検査を何十万件も実施し、最高水準の安全性・品質・性能を保証しています。
Invests millions of dollars in research and development and conducts more than 500,000 tests each year to ensure Mary Kay® products meet the highest standards of quality, safety and performance.
Proポータルは、乗客が航空券を最も手頃な価格で購入できるように、そしてこれらの物件に印象的な金額を投じないように、正確に作成されました。
Pro service was created only for the purpose that passengers can buy air tickets at the most affordable price, and not spend on these things an impressive amount.
コンピュータ業界は次世代のハードウェアとソフトウェアに巨額を投じ、その傾向は競争と利益がある限り続くだろう。
The computer industry invests huge sums in the next generation of hardware and software, and it will continue doing so as long as there is a competitive pressure and profits to be made.
Proのポータルは、最も手頃な価格で航空券を購入し、これらのものに印象的な金額を投じないという目的のために作成されました。
Pro service was created only for the purpose that passengers can buy air tickets at the most affordable price, and not spend on these things an impressive amount.
Proサービスは、乗客が航空券を最低価格で購入でき、これらのものに膨大な金額を投じないという目的のために作られたものです。
Pro service was created only for the purpose that passengers can buy air tickets at the most affordable price, and not spend on these things an impressive amount.
結果: 98, 時間: 0.0392

異なる言語での 投じ

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語