drop
ドロップ
低下
一滴
滴
落とす
落下
降下
下落
減少
落ちる throw
投げる
スロー
投球
投げ込む
投
投げ入れる
捨てる
投げ捨てろ
投げつける
投げかける
リスク警告:FX取引ではお客様の投下 資本に非常に高いリスクが伴います。 Risk Warning: Forex Trading involves significant risk to your invested capital. 以降、浅野家によって維持されたものの、1945年の原子爆弾の投下 により荒廃。 It was maintained by the Asano family, but was destroyed by the dropping of the atomic bomb in 1945. 投下 後はパラシュートが開くため、着水時の衝撃による破損を防ぎます。A parachute opens after the drop to prevent the unit from having damages when it lands on water. 高い投下 資本リターン、強力なフリーキャッシュフロー、および良好なESG実績は、時間が経過するにつれ、卓越したリターンを投資家にもたらします。 Over time, high returns on invested capital, strong free cash flow and a good ESG performance will deliver superior returns for investors. 村関係者によると、車両の投下 訓練はこの10年は実施していないという。 According to government officials, the vehicle drop training has not been done for ten years.
こうした株式価値は、ひいては企業の投下 資本利益率やバリュエーションの向上をもたらします。 These value drivers in turn drive the firm's return on invested capital and valuation. ボックスカー爆撃手は、陸標を雲の切れ目から確認し、投下 を命じたのだ。 The Bock's Car bombardier identified the landmarks through a break in the clouds and ordered the drop . 変化する地形の3次元測量に関する技術と、建設生産プロセスへの投下 資本の可視化に関するノウハウの提供。 To provide 3D measurement technology for changing terrain and know-how on visualization of invested capital in construction production processes. SVA=税引後営業利益-投下 資本×WACC(6%)。 SVA= Net operating profit after tax- Invested capital x WACC(6%). 日産は既に巨額の負債を処理し、今後はトップレベルの投下 資本利益率を目指します。 We have already removed the burden of massive debt, and we now focus on providing a top level of return on invested capital. 原爆投下 も、核武装競争も、冷戦もなかったかも知れない。 Had that happened, there might have been no atomic bombings , no nuclear arms race, and no Cold War. ルイジアナ大学海洋コンソーシアムのクレイグ・マクレーン博士らは、メキシコ湾から深海に向けて3匹の大きなワニの死体を投下 。 Researchers at the Marine Consortium of the University of Louisiana threw three dead crocodiles into the Gulf of Mexico. 彼は判っているに違いないが、米国は1945年から核兵器を持っているし、日本に投下 さえした。 He is obviously aware that the United States has had nuclear weapons since 1945, and has even dropped them on Asian cities. 原子爆弾があなたの街に投下 されたら何が起こるのでしょうか。 What will happen if an atomic bomb is dropped on your city? アメリカが核兵器2個を日本に投下 、第二次世界大戦を終結させる。 The US used two nuclear weapons to bomb Japan, putting an end to the second World War. 原爆が広島に投下 された時、私は爆心地から1キロのところにいました。 When the bomb dropped on Hiroshima I was one kilometre from the explosion. 精神的爆心地:原爆投下 のとき、自分がいると想像する場所-しばしば、ショッピング・モール。 Mental Ground Zero: The location where on visualised oneself during the dropping of the atomic bomb; frequently, a shopping mall. おそらく、ここに、米国による原爆投下 の決断を疑問視するモラリストたちへの回答があるだろう。 Perhaps here is the answer to moralists who question the decision of the United States to drop an atomic bomb. Kulk大尉は爆弾付近に近寄ろうとして、誤って、緊急投下 ピンを掴んだ。 As Captain Kulka was reaching around the bomb to pull himself up, he mistakenly grabbed the emergency release pin. Kulk大尉は爆弾付近に近寄ろうとして、誤って、緊急投下 ピンを掴んだ。 As Kulka reached around the bomb to pull himself up, he mistakenly grabbed the emergency release pin.
より多くの例を表示
結果: 99 ,
時間: 0.0321
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt