抱擁し - 英語 への翻訳

embracing
受け入れる
抱擁
抱く
取り入れる
包含する
抱きしめ
採用し
抱き合う
エンブレイス
快諾が
hug
抱擁
ハグ
抱きしめ
フグは
抱き
抱き合って
HUGをした
抱きつく
embrace
受け入れる
抱擁
抱く
取り入れる
包含する
抱きしめ
採用し
抱き合う
エンブレイス
快諾が
embraced
受け入れる
抱擁
抱く
取り入れる
包含する
抱きしめ
採用し
抱き合う
エンブレイス
快諾が

日本語 での 抱擁し の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
アルファ碁が世界王者柯潔に勝った時柯潔が涙を流し囲碁を愛おしんでいたのに対しアルファ碁は勝利したことに何も幸せを感じずもちろん愛する人を抱擁したいとも思いませんでした。
When AlphaGo defeated the world champion Ke Jie, while Ke Jie was crying and loving the game of go, AlphaGo felt no happiness from winning and certainly no desire to hug a loved one.
他人を非難するのではなく、抱擁し、現地で起こっていることに関して正確な情報を広めることが、私たちの恐怖と、コミュニティ全体を保護するために必要な個人的および集団的行動の管理に役立ちます」。
Embracing, not stigmatizing, others and spreading accurate information about what's happening locally is what helps manage our fear and both the individual and collective actions needed to protect our entire community.”.
秋と冬を抱擁シーズンと呼ぶ人もいますが、10月にオブジェクトを探し、11月に計画を開始し、12月に恋人の段階に入り、1月に抱擁し、2月に恋愛を終わらせるというドラマがあります。
Some people call autumn and winter the hugging season, joking that people will look for objects from October, start planning in November, slowly enter the lover's phase in December, hug in January, and end a relationship in February.
私は彼と抱擁し、キスし、セックスをし、お互いの体に没頭し、熱と欲望の流れで、ベッドから出ると、私たちは見知らぬ人のように見え、友人でさえ言うことができないようです。
I hugged, kissed, had sex with him, and were immersed in the heat and lust of each other's bodies, and after getting out of bed, we were like strangers, as if we couldn't even be friends.
ウブロクラシックグランドQuantiemeはエレガントな時計を快適に手首を抱擁し、デプロバックルで固定されて耐久性のある黒のラバーストラップにバインドされ、その計時function.Thisでその膨大な精度と信頼性を確保し、自動巻きムーブメントを搭載しています。
Hublot Classic Grand Quantieme is powered by automatic movement, ensuring its sheer accuracy and reliability in its timekeeping function. This elegant timepiece is bound to a durable black rubber strap that comfortably hugs the wrist and is secured by a deployant buckle.
全ては告げられることだが、新しいバビロンは、環境を改善し、母なる大地を抱擁し、富裕層がもたらす世界の貧困を撲滅するために、その偉大なる者を讃えることになる。
The new Babylon, all will be told, is to glorify the great one, to promote the environment, to embrace mother earth and to rid the world of poverty from the riches, which will pour from its vile mouth.
彼は僕の名刺で僕の名を読むと、急いで出て来て、僕を抱擁し、そして言うには、ヴラディスラフ・オストフスキ氏が彼に僕の事を書いて寄こしたそうで、あと、僕のために役に立つ事なら、何でも喜んでしてあげようと言いました。
As soon as he read my name he embraced me and said that Mr Wladyslaw Ostrowski had already written to him about my coming, and that he would do all he could to help me.
親愛なるエジプトの皆さん、若者とお年寄り、女性と男性、イスラム教徒とキリスト教徒、富める人と貧しい人、皆さんすべてを温かく抱擁し、万能の神が皆さんを祝福し、皆さんのお国をあらゆる悪から守ってくださるよう祈ります。
Dear Egyptian brothers, young and elderly, women and men, Muslims and Christians, rich and poor… I embrace you warmly and ask God Almighty to bless you and protect your country from every evil.
親愛なるエジプトの皆さん、若者とお年寄り、女性と男性、イスラム教徒とキリスト教徒、富める人と貧しい人、皆さんすべてを温かく抱擁し、万能の神が皆さんを祝福し、皆さんのお国をあらゆる悪から守ってくださるよう祈ります。
Dear Egyptian brothers and sisters, young and elderly, women and men, Muslims and Christians, rich and poor… I embrace you warmly and ask God almighty to bless you and protect your country from every evil.”.
親愛なるエジプトの皆さん、若者とお年寄り、女性と男性、イスラム教徒とキリスト教徒、富める人と貧しい人、皆さんすべてを温かく抱擁し、万能の神が皆さんを祝福し、皆さんのお国をあらゆる悪から守ってくださるよう祈ります。
Dear Egyptian brothers and sisters, young and old, women and men, Muslims and Christians, rich and poor… I embrace you warmly and I ask Almighty God to bless you and protect your country from every evil.
愛は抱擁する宇宙、大地(メキシコ)ディエゴXolotl。
The Love Embrace of the Universe the Earth( Mexico) Myself Diego.
抱擁する宇宙、大地(メキシコ)私ディエゴ。
The Love Embrace of the Universe the Earth( Mexico) Me Diego.
アーティストとして成長するために、伝統文化を抱擁するダンサー。
Embracing traditional culture to grow as an artist.
そして、それを抱擁する和登さんもいい。
Embrace it and even befriend it.
人々が抱擁するとき、体はホルモンオキシトシンを放出する。
When people hug, the body releases the hormone oxytocin.
わたしに君を抱擁させておくれ。
Let me take you into my embrace.
アドバイスの言葉-あなたが抱擁する前に尋ねる!
A word of advice/ advise- ask before you hug!
この者はあなたを抱擁する準備は出来ていない!
This one is not yet ready for your embrace.
アドバイスの言葉-あなたが抱擁する前に尋ねる!
A word of advice– ask before you hug!
誰かをあなたのハートに抱擁するだけで、あなたは創造的だ。
Just embrace somebody to your heart and you are creative.
結果: 40, 時間: 0.0274

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語