持たなけれ - 英語 への翻訳

you don't have
あなたには
持っていない
持っていません
無い
なかったら
いけない
持ってない
していない
持ちでなければ
not have
you do not have
あなたには
持っていない
持っていません
無い
なかったら
いけない
持ってない
していない
持ちでなければ
not have

日本語 での 持たなけれ の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A4:私達は特別な条件を持たなければあなたのための船積みを整理します。
A4:We will arrange shipping for you if you don't have special requirement.
年金制度を持たなければ退職のためにいかに救うことができるか知っているか。
Do you know how you can save for retirement if you do not have a pension plan?
ここにあなたのためのPR活動の基本ルールは、しかしある:言うべきよいニュースを持たなければ1つを作成する。
Here's a basic rule of public relations for you, though: if you don't have a good news story to tell, you create one.
または私達はあなたの条件として明確な計画を持たなければ設計してもいいです。
Or we can design as your requirements if you do not have a clear plan.
在庫で持たなければ、私達は私逹が党同意した締切の前に配達それら。
If we do not have in stock, we will delivery them before the deadline which we both parties agreed on.
店のモデルを持たなければ、私達は荒い待ち時間を知らせます;
If we don't have the model in store, we will inform you of the rough waiting time;
在庫で持たなければ、私達は締切の前に配達それら。
If we do not have in stock, we will delivery them before the deadline.
私達が持たなければそれらを捜すために、私達尽くす全力をほしいと思うものは何でも得ることができます。
You can get whatever you want, if we don't have, we will try our best to search them for you.
巻き枠ケーブルのために持たなければ、私達は2-3kgについての1つの巻き枠を、作り出してもいいです。
If we do not have, for the reel cable, we can produce 1 reel, about 2-3kg.
設計を持たなければ、あなたの条件が、私達点検のためのあるサンプルを提供できることを私達に言うことができます。
If you don't have the design, you can tell us your requirement, we can offer you some samples for checking.
私達が目録を持たなければ、サンプルおよび貨物費用はあなたの尊重された会社によって支払われなければなりません。
If we don't have inventory, sample and freight cost have to be paid by your esteemed company.
顧客が代理店を持たなければ、私達は顧客の行先空港、海港に郵送物を整理するためにそれらを助けてもいいです。
If customer dont have agent, we can help them to arrange shipment to customers's destination airport, sea port.
位置指定有効な要素の祖先を持たなければ、absoluteな要素はdocumentのbodyからの相対位置に配置されるし、ページスクロールで動きもする。
If an absolutely-positioned element has no positioned ancestors, it uses the document body, and still moves along with page scrolling.
あなたの袋についての考えを持たなければ、ところで私達は提供します私達に連絡することを躊躇しません。
By the way, if you don't have any idea about your bags, please don't hesitate to contact us, we will provide.
Q:私が私の自身の設計を持たなければ、選ぶべき私のための標準的な設計がありますか。
Q: If I don't have my own design, do you have stock designs for me to choose?
私達が在庫で持たなければMOQは各設計のための30PCです。
If we don't have in stock the MOQ is 30pcs for each design.
私達が原料を持たなければ、量に従って45-60日後に管を渡します。
If we don't have the raw material, will deliver the tubes after 45-60 days according to the quantity.
私達が在庫で持たなければ、uはカスタマイズされるサンプルの費用を支払うべきです。
If we don't have in stock, then u should pay the cost of sample customized.
実際に持たなければ、あなたのプロダクトを直接詰めるペーパー管を使用できます。
If you really don't have, you can use the paper tube packing your products directly.
Q:(L)クレジットカードを持たなければ、このシステムに属さないでも済むの?A:No。
Q:(L) If I don't have a credit card then I don't have to belong to this system?
結果: 100, 時間: 0.0208

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語