指値 - 英語 への翻訳

limit
制限
限界
限度
上限
リミット
限定
指値
極限
限り
限る
stop
止める
停止
やめる
ストップ
停留所
停車
阻止
止めて
止まれ
立ち止まって
market
市場
マーケット

日本語 での 指値 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
これは、成行や指値注文、金融商品の取引ポジションと共に使用されます。
These orders are used in combination with market or pending orders, as well as with trade positions.
指値注文は、いつも現在の価格、または注文の始値から一定の間隔のところに設定されます。
Pending orders are always set at a certain distance from the current price or from the open price of the order.
指値注文このタイプの注文では将来の価格を事前に設定して売買をする事ができます。
Pending Orders This type of order allows you to buy or sell at a pre-determined price in the future.
このウィンドウでは成行と指値注文を発注したり、新規チャートを開くことができます。
This window allows to place market and pending orders and open new charts.
指値注文指値注文は事前設定価格で将来に証券を売買することの取引業者に対するクライアントの約束です。
Pending Order Pending order is the client's commitment to the brokerage company to buy or sell a security at a pre-defined price in the future.
取引:口座の残高、自己資本、マージン、無料のマージン、マージンレベル、および、オープンポジションと指値注文が表示されます。
Trade: displays your account balance, equity, margin, free margin, margin level, and any open positions and pending orders.
取引が実行される条件に応じて、注文は成行、指値、ストップオーダーに分けられます。
Depending on which conditions the trades are performed, there may be market, pending and stop orders.
Brokereeによる統合の重要な特徴は、指値注文の実行にある。
The key feature of the Brokeree integration is an execution of pending orders.
指値注文は、注文が成立する前であれば、取消・訂正(金額・数量)が可能です。
The limit order can be canceled or modified(price& quantity) before the order has been executed.
指値注文タイプは、トレーダーが市場レートよりも良い条件で、買いあるいは売りを望んでいることを意味しています。
A limit order to type means that a trader wants to buy or sell at a better price than the market rate.
FillOrKill(FOK):は、すべての注文が指値価格もしくはそれよりも有利な価格でただちに約定される注文です。
FillOrKill Order(FOK) is an order that must be immediately filled entirely at the limit price or better.
指値注文は、価格が指定されたレベルに達した後にのみ開かれます。
A limit order will be opened only after the price reaches the specified level.
指値注文の約定数量は、使用される有効期間オプションによって異なります。
A limit order's filled quantity may differ depending on the Time in Force option used. What is Time in Force?
指値注文をして一定期間約定しなかった場合、30日経ったら自動的に取り消しが行われます。
If a limit order was placed but not executed for a certain period of time, the order will be automatically revoked after 365 days.
指値買い注文は、指値または指値より低い価格でのみ執行されます。
A buy order will only be filled at or below the limit price.
FOK(FillOrKillOrder)・・・クイックオーダーとも呼ばれ、指値注文で即座に成立しなければキャンセルされるオーダー方式。
Fill or Kill order(FOK): Also known as a quick order, is a limit order which, if not filled immediately, is canceled.
買注文の場合、指値注文は目標安値で発注され、ストップ注文はより高値で発注されます。
If you are buying, the Limit order is submitted at a low target price, and the Stop order is placed at a higher price.
FillOrKill(FOK)注文は、指値またはそれより有利な価格で直ちに全数が約定される必要があります。
FillOrKill(FOK) order is an order that must be immediately filled entirety at the limit price or better.
前述したように、指値注文は、市場価格がお客様ご自身が指定された価格に達すると、ご指定の価格で約定します。
As established before, the limit order will be filled for your chosen price when the market price reaches the selected price limit..
売注文の場合、指値注文は目標高値で発注され、ストップ注文はより安値で発注されます。
If you are selling, the Limit order is placed at a high target price, and the Stop order is placed at a lower price.
結果: 174, 時間: 0.0273

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語