指値注文 - 英語 への翻訳

limit order
指値注文
指値オーダー
リミットオーダーを
stop orders
ストップ 注文 を
指値 注文
ストップ オーダー を
limit orders
指値注文
指値オーダー
リミットオーダーを
stop order
ストップ 注文 を
指値 注文
ストップ オーダー を

日本語 での 指値注文 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
指値注文この注文タイプでは、注文を約定する価格を事前に設定します。
Limit Orders This order type pre-sets a price at which to fill in the order..
指値注文の価格は、チャートの価格のスケール上のカーソルの現在位置に応じて設定されています。
The price for the stop order is set according to the current location of a cursor on the chart price scale.
の最初の注文(指値注文)が約定すると、約定枚数でストップ指値注文枚数を割引きます。
As the first order(Limit order) at 2081.25 is filled, it will discount the protective Stop Limit order quantity by the filled quantity.
保留中の注文の2種類があります。受注を停止しますと指値注文
There are two types of pending orders: Stop Orders and Limit Orders.
新しく出された注文は「取引」欄に表示されます-BLIM3(3ロットの買指値注文)。
The newly placed order is displayed in the"Trade" column- BLIM 3(Buy Limit order of 3 lots).
Brokereeによる統合の重要な特徴は、指値注文の実行にある。
The key feature of the Brokeree integration is an execution of pending orders.
未約定数量がある場合には、アンクロッシング価格での指値注文に変換されます。
Any unfiled volume will be converted into a limit order at the relevant uncrossing price.
Payupticks(ペイアップティック)で、買値または売値からティック数を追加または軽減して、指値注文の価格を決定します。
Payup ticks: Sets the number of ticks to add or subtract from your Bid or Offer to determine the price of the limit order.
指値注文という種類は、トレーダーが市場レートよりも悪い条件の価格での買いあるいは売りを望んでいることを意味しています。
A stop limit order to type means that a trader wants to buy or sell at a worse price than the market rate.
Limit:ストップが執行された後の指値注文の実際の価格を指します。(例0.0024900BTC)。
Limit: The actual price of your limit order after the stop is triggered(e.g., 0.0024900 BTC).
条件付き指値注文:トリガー価格を6,500USDに設定し、指値価格を6,500USDに設定します。
Conditional market order: set a trigger price of 6,500 USD.
タップだけで簡単に発注が可能/逆指値注文も可能。
Orders can be placed with just a simple tap. Stop loss orders are possible.
両建て、トレーリングストップ機能を使うことができ、指値注文や自動トレードも利用することができます。
You are allowed to hedge and to use the trailing stop feature, as well as to have pending orders and automated trades.
年10月以来、英国政府はほとんどの小売店で「プラスチック製の指値注文」を実施しており、各使い捨てビニール袋に5ペンス(約0.5元)を請求しています。
Since October 2015, the UK government has implemented a“plastic limit order” in most retail stores, charging 5 pence(about 0.5 yuan) for each disposable plastic bag.
トレンドラインをブレイクアウトした方向に発注します(ブレイクアウトしたタイミングの現在値からtrapIntervalPips離れた逆指値注文、エントリーパターン0)。
Place an order in the direction of the breakout of the trend line(a stop limit order away from the current value of the breakout timing by trapIntervalPips, entry pattern 0).
取引シンボルに開いているポジションがあり、トレーダーが新しい取引を実行する(または指値注文が作動する)場合、新しいポジションが開かれます。
If you have an open position for a symbol, and execute a new deal(or a pending order triggers), a new position is additionally opened.
指値注文(未来の注文)は、当社サーバーの示す市場価格で実行され、注文で指示された価格とは異なる場合があります(スリッページ)。
Limit Orders(future orders) are executed at the market price indicated at the Company's server which may be different than the price indicated in the Order(“Slippage”).
例えば、現在の最高値で即時に約定させることを希望する場合(成行注文)と、特定の価格で約定させることを希望する場合(指値注文)があります。
For example, you may want an order to immediately fill at the current best price(market order) or to fill only at a particular price limit order.
成行注文や指値注文、InstantExecutionとチャートからの取引、ストップオーダーとテイクプロフィット、ティックチャートと取引履歴などのすべてを利用することができます。
The Market and pending orders, Instant Execution and trading from a chart, stop orders and trailing stop, a tick chart and trading history- all these tools are at your disposal.
効率的にトレードを始めていただく前に、先ず、どのオーダータイプをご選択いただくかを決めていただく必要がございます。:成行注文または指値注文
Before you can trade efficiently, firstly, you have to decide which order type you will choose: market or limit order.
結果: 64, 時間: 0.0473

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語