MARKET ORDER - 日本語 への翻訳

['mɑːkit 'ɔːdər]
['mɑːkit 'ɔːdər]
成行注文
市場秩序を
市場の注文

英語 での Market order の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
China is proceeding with the active negotiation of the market order with EU by the WTO agreement.
中国はWTO規約により、EUとの市場秩序の積極的な交渉を進めています。
Conditional market order: set a trigger price of 6,500 USD.
条件付き指値注文:トリガー価格を6,500USDに設定し、指値価格を6,500USDに設定します。
In this case, you can set a stop limit order or stop market order above the market price.
この場合、ストップ指値注文またはストップ成行注文を市場価格より上の価格に設定できます。
Market Order+ On-Open During the pre-open period, a market order should always be submitted with"on-open" modifier.
成行注文+寄付条件プレオープン時間帯に成行注文を発注する場合、必ず寄付条件が付されます。
For example, you buy 10,000 BTCUSD contracts using a Market order and traded at $4,000.
たとえば、成行注文で10,000BTCUSD契約を4,000ドルで購入したとします。
Market Order”- this Order is executed immediately at the current market price.
成行注文の場合は、注文はそのときの市場価格で直ちに実行されます。
Market order was not something that someone constructed, but the result of unpredictable competition.
市場の秩序は、誰かが設計したのではなく、誰にも予想のつかない競争の結果として生成されてきた。
A market order is designed to make an immediate transaction at the current price.
成行注文とは、現在の価格ですぐに取引を行うことです。
Choose non-display for the confirmation box in the separate window and you can dispatch a new at the market order with one click.
別ウインドウのアドバンスクォートの確認設定の確認ボックス非表示を選択すると、ワンクリックで新規の成行注文が可能になります。
A market order of 10 contracts will be bought when Index Price reaches 10,000.
インデックス価格が10,000をあった時、成行の価格で10通の契約を買う。
In that event, when $13.25 trades, the system will automatically create a market order to sell the entire position.
で取引される場合、システムがすべてのポジションを売る成行注文を自動的に作成します。
When the market price hits the trigger price, the corresponding limit or market order will be activated.
市場価格がトリガー価格に達すると、対応する指値または成行注文が有効になります。
Market to cancel the resting child order portion and submit a market order for the remaining quantity.
Market(成行)は、既存の「子」注文を取り消して、残枚数の成行注文を発注します
If the trader wants to sell the stop loss when the price falls to 5,500 USD, he can perform: 1 Conditional market order: set a trigger price of 5,500 USD.
価格が5,500USDまで下落したときにトレーダーが売りストップロスを行いたい場合、以下のことを実行できます。:1条件付き成行注文:トリガー価格を5,500USDに設定します。
The major problem with constructivism is its conviction that"spontaneous market order can be substituted by an organizational order that has been artificially constructed through reason.".
設計主義の大きな問題点は、「自生的な市場秩序を理性によって人為的に設計された組織秩序で置き換えることができる」という信念である。
If the trader wants to make a buy stop loss when the price breaks through 6,500 USD, he can perform: 1 Conditional market order: set a trigger price of 6,500 USD.
価格が6,500USDを突破したときにトレーダーが買いストップロスを行いたい場合、以下のことを実行できます。;1条件付き成行注文:6,500USDのトリガー価格を設定します。
It is very difficult to artificially control market rules that are spontaneous, temporary and change accidentally and the market order created through those rules.
自生的で、暫定的で、偶然に変化していく市場のルールと、そのルールによって形成される市場秩序を、人為的に制御することは極めて困難なことである。
Upon clicking on the"Confirm" button, Trader A's partial closing order will immediately execute as a market order at the best available market price.
確認ボタンをクリックすると、部分決済のための成行注文が入手可能な最も有利な市場価格で成行注文として直ちに執行されます。
To place a market order, simply select Market in the order types drop-down, set the quantity in the MD Trader® widget and select the direction you wish to trade.
成行注文を発注するには、注文タイプのドロップダウンで成行を選択して、[MDTrader®]ウィジェットで枚数を設定し、取引する方向を選択します。
This method is applicable to traders who are worried that the market depth is not deep enough when the last traded price reaches the trigger price and that a market order may lead to an undesired average execution price.
この方法は、最終取引価格がトリガー価格に達したときに市場のデプスが十分に深くなく、成行注文では望ましくない平均執行価格につながる可能性があることを懸念するトレーダーに適用できます。
結果: 73, 時間: 0.0369

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語