接続機器 - 英語 への翻訳

connected equipment
connection device
接続 機器
関係 装置
connection equipment
internet-enabled devices
インターネット 対応 デバイス
インターネット 接続 デバイス は

日本語 での 接続機器 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
本製品を使用した際のiPod、接続機器等の破損、故障、データの消失等につきましては、弊社は一切責任を負いかねますのでご了承ください。
Please acknowledge that our company cannot assume the responsibility at all about the disappearance of the damage of iPod when this product is used and the connected equipment, etc., breakdowns, and data etc.
年の接続機器数は154億台で、2020年には307億台、2025年には754億台に達すると予測されています。
The number of connected devices was 15.4 billion in 2015, and is expected to grow to 30.7 billion in 2020 and 75.4 billion in 2025.
固定IPサービスの接続は弊社よりお客様にお渡しする、固定IPサービス用の「接続用ID」と「パスワード」をルーター等の接続機器に設定して行います。
Connection through Static IP service is established when you use your Connection ID and Password. Your static IP is then passed on from GOL to your connection device.
接続ポート923に外部接続機器929を接続することで、情報処理システム10と外部接続機器929との間で各種のデータが交換され得る。
By connecting the externally connected equipment 929 to the connection port 923, various types of data can be exchanged between the information processing apparatus 10 and the externally connected equipment 929.
このように、世界規模で顧客の関心を引き付けるためにはスマート接続機器やスマートフォンのブランドは技術革新だけでなく、デザインやユーザーエクスペリエンスといった操作性への革新も必要としています。
Thus, in order to attract customers, smart connected device and smartphone brands worldwide need not only technical innovation but also more innovations regarding design, user experience and interaction.”.
何十億台ものネット接続機器、安価な計算能力とデータ・ストレージに加えて、高度な「ビッグデータ」解析の手法により、消費者のプライバシー問題はかつてないほど複雑化している。
Billions of connected devices, cheap computing and data storage, and sophisticated“big data” analysis techniques have made the issue of consumer privacy more complicated….
所得の増加により、数百万世帯が家電製品を(「スマート」な接続機器の割合を増やしながら)追加し、冷却システムを設置する。
Rising incomes mean that many millions of households add electrical appliances(with an increasing share of“smart” connected devices) and install cooling systems.
非常に低消費電力の新しい、高集積ICが、ウェアラブル製品、ワイヤレス機器、およびインターネット接続機器で新製品の基盤を提供しています。
New, highly integrated ICs that have exceptionally low power consumption are providing the basis for new products in both the wearables category, wireless devices, and Internet connected devices.
ノートPCなどの接続機器,電話,
Connect devices like Laptop, phone,
何十億台ものネット接続機器、安価な計算能力とデータ・ストレージに加えて、高度な「ビッグデータ」解析の手法により、消費者のプライバシー問題はかつてないほど複雑化している。
Billions of connected devices, cheap computing and data storage, and sophisticated“big data” analysis techniques have made the issue of consumer privacy more complicated than ever.
IoTの普及により、さまざまな接続機器から得られるデータを使用したインターネット・サービスに基づくビジネス・モデルが増加しており、こうしたモデルはますます広がる遠隔攻撃のリスクに曝されています。
With the emergence of IoT, there are more and more business model based on internet services relying on data received from a various range of connected devices. These models are exposed to a growing base of remote attackers.
セキュリティアラーム,監視カメラや他の接続機器…。
surveillance cameras and other connected appliances….
万もの接続機器、7万のデジタル制御システム、6,000のエンタープライズソフトウェアソリューションの設置基盤を持つABBは、産業界で信頼をいただいているリーダーであり、40年もの間、お客さまにデジタルソリューションを提供してきた長い歴史を有します。
With an installed base of 70 million connected devices, 70,000 digital control systems and 6,000 enterprise software solutions, ABB is a trusted leader in the industrial space, and has a four decade long history of creating digital solutions for customers.
万もの接続機器、7万のデジタル制御システム、6,000のエンタープライズソフトウェアソリューションの設置基盤を持つABBは、産業界で信頼をいただいているリーダーであり、40年もの間、お客さまにデジタルソリューションを提供してきた長い歴史を有します。
With an installed base of 70 million connected devices, 70,000 digital control systems and 6,000 enterprise software solutions, ABB is a trusted leader in the industrial space, and has a four-decade-long history of creating digital solutions for customers.
本調査によると、消費者の54%がインターネットは社会生活に不可欠と回答する一方、半数近く(45%)がスマートフォンや他のインターネット接続機器から離れる時間を積極的に模索しており、25~34歳の消費者に限るとその割合は53%に達しています。
While 54% of consumers say the internet is integral to their social lives, nearly half(45%) actively seek time away from their smartphone and other internet-enabled devices- rising to 53% among consumers aged 25-34.
万もの接続機器、7万のデジタル制御システム、6,000のエンタープライズソフトウェアソリューションの設置基盤を持つABBは、産業界で信頼をいただいているリーダーであり、40年もの間、お客さまにデジタルソリューションを提供してきた長い歴史を有します。
With an installed base of 70 million connected devices, 70,000 digital control systems and 6,000 enterprise software solutions, ABB is well-entrenched in the industrial space, and has a four-decade-long history of creating digital solutions for customers.
また、USBポートに搭載した高性能ICが接続機器を自動で見分けて最適な出力で急速に充電できる「おまかせ充電」機能、安全性を高める、過電圧・過電流防止機能・短絡保護機能を備えています。
The product has an automatic charging function through which a high-end IC installed in a USB port automatically identifies the connected device for rapid charging at an optimal output level as well as an overvoltage and overcurrent prevention function and a short-circuit protection function for safety purposes.
本調査によると、消費者の54%がインターネットは社会生活に不可欠と回答する一方、半数近く(45%)がスマートフォンや他のインターネット接続機器から離れる時間を積極的に模索しており、25~34歳の消費者に限るとその割合は53%に達しています。
According to an EY study, while 54% of consumers say the Internet is integral to their social lives, 45% actively seek time away from their smartphones and other Internet-enabled devices- rising to 53% among consumers aged 25-34.
GfKのウド・ヤンセン・グローバルディレクターは、接続機器市場は大きな市場機会を提供できるだろうと信じており、「消費者は非接続機器に比べて約100ユーロ多い金額を接続個人体重計に、50ユーロ多い金額を接続血圧モニターに進んで支払う。
Udo Jansen, a Global Director at GfK, believes that the connected devices market could offer significant market opportunities, saying,“Consumers are willing to pay around 100EUR more for a connected personal scale and 50EUR more for a connected blood pressure monitor, compared to the non-connected models.
ジェネレーションUBのマイクロコントローラは、今日の高度なバッテリ動作機器およびワイヤレス接続機器によって要求される、ますます複雑化の進むアプリケーションに対応するように設計されるとともに、堅牢なハードウェアセキュリティおよびBluetooth®5LowEnergy(BLE)無線接続を提供します。
Generation UB microcontrollers are designed to handle the increasingly complex applications demanded by today's advanced battery-powered devices and wirelessly connected devices, while providing robust hardware security and Bluetooth® 5 Low Energy(BLE) radio connectivity.
結果: 61, 時間: 0.072

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語