failed
失敗する
故障する
場合
損ねる
できない
ず
欠かさ
できません
怠った missed
ミス
見逃す
逃す
さん
欠場
お嬢様
お嬢さん
嬢
寂しい
懐かしい fail
失敗する
故障する
場合
損ねる
できない
ず
欠かさ
できません
怠った
我々が戦争を止め損ねた 時、連中はより慎重になりました。 When we failed to stop the war, they became more cautious. しかし、それを学び損ねた 者たちに必要なのは、教育であって、攻撃ではありません。 Yet those who have failed to learn need teaching, not attack. 去年通過し損ねた 法案の水で薄められた版で、法律は完ぺきであることからほど遠い。 A watered-down version of a bill that failed to pass last year, the law is far from perfect. アシュトン・カーター国防長官は脆弱さに対処する処置をとり損ねた 。 Obama Defense Secretary Ashton Carter failed to take any measures to address the vulnerability. アメリカのカート・ヴォルカー・ウクライナ特使と、クレムリン側近ヴラジスラフ・スリコフとの交渉は進展し損ねた 。 The talks between Kurt Volker, US Special Envoy to Ukraine, and Vladislav Surkov, Kremlin aide, have failed to make progress.
同様の趣旨で、借金を返済し損ねた 人々は、罰として旅行を制限される。 In a similar vein, those who fail to repay debts are punished by travel restrictions. 対リビア攻撃は、だまされたロシアと中国が阻止し損ねた 国連決議に演出された。 The attack on Libya was stage-managed by a UN resolution that a deceived Russia and China failed to block. スタンディッシュはコービタントを捕まえ損ねた がこの襲撃は望んでいた効果を上げた。 Standish had failed to capture Corbitant, but the raid had the desired effect. 視野狭窄は、調査担当者が、調査を次のフェーズへ推し進めるためのシグナルを入手し損ねた 時に起こります。 Tunnel vision happens when investigators fail to get a signal that should push them on to the next phase of investigation. しかし討論の結果、その提案を議事日程に入れるために必要な30票を獲得し損ねた 。 During the course of the debate, the proposal failed to garner the 30 votes needed for a placement on the agenda. 民主派」学生の「ぎりぎりの暴力」キャンペーンは、彼らへの、より多くの支援を獲得し損ねた 。 The“marginal violence” campaign of the“pro-democratic” students has failed to win more support for them. どういうわけか、ゴットリーブは書庫にあったうち、約130箱の自らに不利な証拠を始末し損ねた 。 Inexplicably, Gottlieb failed to destroy about 130 incriminating boxes in the archives. アメリカ経済は、8%以上も下落した、2008-2009年の深刻な不況から回復し損ねた 。 The US economy has failed to recover from the deep recession of 2008-2009, during which it declined by over 8%. 個人が自分自身に対して適切なエシックスの措置を取り損ねた 時に、グループによってその人に対して取られる措置。 The action taken on an individual by the group when he fails to take appropriate ethics actions himself. それに、父はわが子が真理を理解し損ねた からといって、子に怒ったりなどするでしょうか。 And is a father angry at his son because he failed to understand the truth? もし一回でもしなかったら、それをし損ねた ことになります。 After all, if they didn't do it one time, they would have failed to do it. 意訳)「オバマ政権下では、米国はかなり手ひどく評判を損ねた 。 Under Obama, the United States has suffered some real reputational damage . 米国によるリビアとシリアの反政府勢力支援は、世界の平和を損ねた 「間違い」だと主張した。 She listed support for rebels in Libya and Syria as“mistakes” that have undermined world peace. ブッシュは、任期中にイランを攻撃するのに必要な支持を作り損ねた -試みなかったわけではないが-2012年以来、経済制裁が、大黒柱のスローガンだ。 Bush failed to generate the support needed to attack Iran during his time in office- though not for lack of trying- and since 2012, sanctions have been the go-to mantra. Yetthosewhohavefailedtolearnneedteaching,notattack.しかし、それを学び損ねた 者たちに必要なのは、教育であって、攻撃ではありません。 Learn that those(yourself and others) who have failed to learn Love need teaching, not attack: Yet those who have failed to learn need teaching, not attack.
より多くの例を表示
結果: 70 ,
時間: 0.0258
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt