Novartis Groupe France S.A. will not pay any interest on the purchase price for Ordinary Shares or ADSs tendered during the initial offer period or the subsequent offering period.
If the cancellation in the Tour Contract is made in accordance with Articles 13 and 14, and changes occur in such canceled portions, the Company shall not pay compensation for changes.
However, when the Hotel cannot provide accommodation due to causes for which the Hotel is not liable, the Hotel will not pay the compensation fee to the Guest.
Furthermore, if the amount of the change compensation which should be paid per Traveler per Agent-Organized Tour is less than 1,000 yen, the Company shall not pay the change compensation.
Even if changes occur to the order in which the Tour Services listed in the provided related data are received, the Company shall not pay compensation if provision of said tour services has been received during the tour.
In cases where the Traveler or the person due to receive Compensation for Death has acted against the provision of 14.01. or has not informed us of the facts known to them concerning the documents submitted or has given a false statement, we shall not pay Compensation, etc.
弊社は、STOプロ口座に対してリベートは支払いません。
For STO Pro accounts we do not currently pay rebates.
再命令するとき、必要性は再度支払いません。
When you reorder, no need pay again.
しかし、A社は弁済期日までに代金を支払いませんでした。
However the Company has not paid any dividend till date.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt