救世 - 英語 への翻訳

salvation
救い
救済
救世
救われる
saviors
救い主
救世主
救い
saviour
救主

日本語 での 救世 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
それから、私は車にルルの人形の家を持って行き、彼女が「小さな白いロバ」をその翌日までに完璧にしないならば、一つずつそれを救世軍に寄付するだろうと彼女に話しました。
Then I hauled Lulu's dollhouse to the car and told her I would donate it to the Salvation Army piece by piece if she didn't have"The Little White Donkey" perfect by the next day.
現金に加えて、ニックが今与えているいくつかの感傷的な文書もあります。彼の娘、ニックのお母さんを追跡するための助けを求めるジムから救世軍への手紙などです。
Along with the cash are also some sentimental documents that Nick has now been given, including a letter from Jim to the Salvation Army requesting their help to track down his daughter, Nick's mum, evidence that whatever had happened between them in the past, Jim wanted a relationship with his family.
それから、私は車にルルの人形の家を持って行き、彼女が「小さな白いロバ」をその翌日までに完璧にしないならば、一つずつそれを救世軍に寄付するだろうと彼女に話しました。
I hauled Lulu's dollhouse to the car and told her I would donate it to the Salvation Army piece by piece if she didn't have“The Little White Donkey” perfect by the next day.
法の下での自然-いわゆる超自然的啓示を除外していないが存在していないため、その時点で書いてある超自然の法則-救世信仰は、約束された救い主付与を介して、外部の人間を表明して信仰されたいくつかの兆候です。
Under the law of nature-- so called not to exclude supernatural revelation but because at that time there existed no written supernatural law-- salvation was granted through faith in the promised Redeemer, and men expressed that faith by some external signs.
楽器は、Hartleyの悲しみにくれた婚約者に返還されたが、SalvationArmy(=救世軍)に寄付され、バイオリン教師に渡り、最終的にはHenryAldridge&Sonのところに遣って来たという。
The violin apparently was returned to Hartley's grieving fiancée, the auction house said, and later ended up in the hands of the Salvation Army before being given to a violin teacher and ultimately Henry Aldridge& Son.
そして、もし今日救世軍に何らかの力があるなら、それは私の心のすべての神への思いと、私の意志のすべての力と、私の人生のすべての影響力を神が手にしておられるからです。
If there is anything of power in the Salvation Army today, it is because God has had all the adoration of my heart, all the power of my will and all the influence of my life”.
そして、もし今日救世軍に何らかの力があるなら、それは私の心のすべての神への思いと、私の意志のすべての力と、私の人生のすべての影響力を神が手にしておられるからです。
And if there is anything of the power in the Salvation Army today, it is because God has had all the adoration of my heart, all the power of my will, and all the influence of my life.
こうして旧市庁舎と教会は保存され、救世軍本部建物もそれら保存された建物の間に位置していたことから手を加えられることはなかった(しかし、救世軍の建物はイートンセンターを拡張するため、最終的には1990年代後半に取り壊しが行われた)。
Old City Hall and the church were thus saved, as was the Salvation Army headquarters building by virtue of its location between the two other preserved buildings(although the Salvation Army building was demolished in the late 1990s to make way for an Eaton Centre expansion).
神の精神により、読書だが、特にその言葉の説教は、罪人に変換する効果的な手段とconvicting、(詩篇19時07分)の建物としてホーリネスと快適度(1thessalonians1時06分)を介して信仰救世
The Spirit of God makes the reading, but especially the preaching of the Word, an effectual means of convicting and converting sinners,(Psalms 19:7) and of building them up in holiness and comfort,(1 Thessalonians 1:6) through faith to salvation.
このオブジェクトを定義するのは、教会の教義ではない神への信頼を打ち砕く(certitudospei)は、個人的な救いの問題ではなく、誤解を招くように撃退する不当な確実性の仮定の救世(信仰のcertitudo)。
The object of the Church in defining the dogma was not to shatter the trust in God(certitudo spei) in the matter of personal salvation, but to repel the misleading assumptions of an unwarranted certainty of salvation(certitudo fidei).
こうして旧市庁舎と教会は保存され、救世軍本部建物もそれら保存された建物の間に位置していたことから手を加えられることはなかった(しかし、救世軍の建物はイートンセンターを拡張するため、最終的には1990年代後半に取り壊しが行われた)。
Old City Hall and the church were thus saved, as was the Salvation Army headquarters building by virtue of its location between the two other preserved buildings(although the Salvation Army building was demolished in the late 1990s to make way for an Eaton Centre expansion and the Salvation Army's Canadian head offices moved to Leaside).
そのuniversalists'コンテンションは、すべての償還には、最後に保存しないようにするだけではないの故障によってサポートされていないが、反対しても、新制度全般を抑制するには程遠いため、自然の法則は、多くの場所での道のために不可欠な条件救世法律の制定や超自然的秩序自由です。
The Universalists' contention that all should finally be saved lest Redemption be a failure is not only unsupported by, but also opposed to, the New Dispensation which far from suppressing the general laws of the natural order, places in the way of salvation many indispensable conditions or laws of a freely established supernatural order.
年12月の国際間運営委員会の会合において、アモス・マキナ中将(アフリカ地域担当万国書記官)はシエラ・レオネでの活動のために救世軍が法的に登記され、同国にリベリアの士官が(ジョン・ブンドゥ大尉およびロゼリン・ブンドゥ大尉)赴任し、すでに関心を示している現地住民の一団とともに働きを開始できる態勢にあると報告した。
At a meeting of the International Management Council in December 2009, Commissioner Amos Makina(International Secretary for Africa, IHQ) reported that The Salvation Army had been legally registered to operate in Sierra Leone and officers from Liberia(Captains John and Roseline Bundu) had arrived in the country, ready to start work with the group of local people who had already expressed interest.
このような聖書的なフレーズを受け取ることとして"彼のfulness"(ヨハネ1時16分)は、彼の幸運な出来事に恵まれている(エペソ人1時03分)は、生きているのは彼の前に(1コリンチャンス15時22分)は、彼を借りている私たちの永遠の救世(ヘブル人への手紙5時09分)の意味を明確にする彼に、わたしたちとコミュニケーションしてから少なくともメリットを通っている。
Such Biblical phrases as to receive"of his fulness"(John 1:16), to be blessed with His blessings(Ephesians 1:3), to be made alive in Him(1 Corinthians 15:22), to owe Him our eternal salvation(Hebrews 5:9) clearly imply a communication from Him to us and that at least by way of merit.
救世軍の。
Salvation Army 's.
パラマタ救世軍。
Parramatta Salvation Army.
救世軍。
The Salvation Army.
救世軍楽隊。
The Salvation Army Band.
スウェーデン救世軍。
The Swedish Salvation Army.
救世軍の。
The Salvation Army 's.
結果: 348, 時間: 0.0236

異なる言語での 救世

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語