Changes to the Certificate of Incorporation(changes to the trade name(date of implementation: November 1, 2003)).
この憲法による最初の大統領の任期は、この憲法施行日から開始する。
The term of office of the first President under this Constitution shall commence on the date of its enforcement.
施行日)この個人情報保護方針は、2015年3月1日から施行します。
(Performing date) This personal information policy comes into effect from March 31, 2015.
制定案又は改正案の施行日は、決裁伺書で定めることを原則とします。
In principal, date of enforcementof the proposal for establishment or revision is set in the Document for Approval Process kessai.
ベネルクス登録簿は,第40条に規定する議定書の施行日の翌日にサービスマークの出願に開放される。
The Benelux Register shall be open for the filing of service marks on the day following the date of entry into force of the Protocol mentioned in Article 40.
かかる取締役名簿の写しは、新IBC法の施行日から2年後には公に開示される予定である。
Files will be publicly available within two years from the date of entry into force of the new IBC Act.
第5項第1項は[本指令の施行日]以前に最初に発行された報道出版物には適用されない。
Paragraph 1 shall not apply to press publications first published before[date of entry into force of this Directive].
An exclusive right to a mark maintained under Articles 29 and 30 shall extend to the entire Benelux territory as from the date of the entry into force of this Law.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt