昨秋 - 英語 への翻訳

last fall
昨年秋に
昨秋
去年の秋
last autumn
昨年秋
昨秋
去年の秋に
last summer
昨年の夏
去年の夏
昨夏
最後の夏
昨秋
前の夏
年夏
昨年の秋

日本語 での 昨秋 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
昨秋、イェール大学のYHackハッカソンで、ある工学系学生グループがMAX32600MBEDとMAXREFDES99LEDアレイシールドを使って、盲目の人が周囲の標識を読む手助けをするシステムのプロトタイプを作成しました。
Last fall, at Yale's YHack hackathon, one group of engineering students used the MAX32600MBED and a MAXREFDES99 LED array shield to create a prototype of a system that helps blind people read signs around them.
この目的を達成させる基盤づくりとして、昨秋「Mitsue-Links2.0」というコンセプトを社内発表し、組織改革の取り組みを始めました。キーワードは、。
As a basis to achieving this objective, last autumn we announced internally the concept of"Mitsue-Links 2.0" and we have now started to make efforts toward organizational change. The keywords related to this concept are.
優れた経営理論家であり、ストーリーテラーでもあるチャールズ・ハンディは、昨秋ウィーンで開催された2017年グローバル・ピーター・ドラッカー・フォーラムの閉会の挨拶で、この点を的確に表現した。
The great management theorist and storyteller Charles Handy expressed this well in Vienna last fall, at his closing address to the 2017 Global Peter Drucker Forum.
先程も述べたとおり、昨秋以降、銀行貸出の伸び率は緩やかに高まっており、このところ2%台となっています。
As mentioned earlier, the year-on-year growth rate of bank lending has been increasing moderately since last autumn, and has recently been slightly above 2 percent.
昨秋、私がレポートしたとき、多くのアメリカの高官、特に国防総省とそれにつながるシンクタンクはムンあるいは誰であれ韓国の左派が政権を握るという考えに不安を覚えた。
As I reported last fall, many US officials, particularly at the Pentagon and its associated think tanks, have been uncomfortable with the thought of Moon or anyone else on the South Korean left taking power.
オバマ氏は昨秋、アジアの国際的枠組みの構築をめぐる議論の中で、「米国は信頼度が高く、地域と地域的枠組みに関与するパートナーであるべきだ」と述べた。
Mr. Obama, in a debate last autumn regarding the construction of an international framework for Asia, said,‘America ought to be regarded as a partner with a high degree of credibility.'.
彼が昨秋訪問教授としてウィーンに行く前には、独特のせっかちな感じで、「会合して戦略を話し合おう。
Just before he left for Vienna as a visiting professor last fall, he said to me in his characteristic urgency,“Let's meet up and discuss strategies.
昨秋から、UNSCEARは、福島の放射線上の利用可能なデータをすべて調査しています-ちょうどそれがそのとき1986年のチェルノブイリ原発事故に関する決定的な報告書だったものを生産するために行ったとともに。
From last autumn, UNSCEAR has been reviewing all the available data on Fukushima's radiation- just as it did to produce what was then the definitive report on the 1986 Chernobyl nuclear accident.
戦時史の書き替えに影響力を発揮してきたあるナショナリストは、安倍氏が昨秋首相になって以降、そのトーンを弱めてきたという。
A nationalist who has led efforts to revise wartime history, Mr. Abe softened his tone after becoming prime minister last fall.
昨秋から、UNSCEARは福島の放射線に関するすべての利用できるデータを検討しつづけている-それは、1986年のチェルノブイリ核事故についての最終的な報告書を作成した時と同様にして行われている。
From last autumn, UNSCEAR has been reviewing all the available data on Fukushima's radiation- just as it did to produce what was then the definitive report on the 1986 Chernobyl nuclear accident.
イスラム国家は昨秋、構成員向けのガイドラインを出し、Twitter上に具体的な地名を記載しないこと、顔写真をぼかすこと、進行中の作戦の詳細に関する記述を控えるよう指示した。
Last autumn, the Islamic State group(IS) published guidelines for its members, asking fighters not to tweet precise location names, to blur faces or stop giving too many details about on-going operations.
そのため、昨秋、ハーバード大学の環境研究者であるハフケンスはVirtualForest.ioというWebサイトにマサチューセッツの森から画像を継続的に放送するシステムを作り出した。
So last fall Hufkens, an ecological researcher at Harvard, devised a system to continuously broadcast images from a Massachusetts forest to a website called VirtualForest. io.
公表されたばかりの2009年第4四半期のレポートによると、昨秋、テレビ番組のダウンロードが増加傾向にあることが明らかにされた。
In its just published 2009 fourth quarter report, the company reveals that it detected an increase in the downloading of TV shows during the autumn of that year.
冬の前に植えられたエシャロットのこの驚くべき早熟性を考慮して、昨秋、私は彼らのために別の区画を植え、玉ねぎを収穫した後にそこに「余分な」ジャガイモを植えることを計画しました。
There was almost no shooter: only a couple found it, but even they turned out to be quite edible, tasty and not rude. Considering this amazing precociousness of shallot planted before the winter, last fall I planted a separate plot for them, planning to plant an"extra" potato there after harvesting onions.
認定:CCVS科学理事会の昨秋の弊社コレクション訪問後、コレクション審議委員会はこの分野での最高認定である、今後5年の国内メリット・コレクションとしてモレルのシクラメンを認定宣言しました!
Following the visit of our collection by the Scientific Council of the CCVS last autumn, the Collections Committee pronounced the labelling of Morel Cyclamen for the next five years as a Collection of National Interest, the best label in this field!
そのリポジトリへの前回のコミットが昨秋であったので、単一のSCMRepositoryから過剰な量の情報が読み取られます(Apricotの変更セットだけでなく、昨秋以降のすべての変更セットを参照しているため)。
Since the last commit to that repository was last fall, there is going to be an excessive amount of information read-out of the single SCMRepository because it is looking at all Changesets since last fall, not just the ones for Apricot.
事実、昨秋の国連軍縮審議でも日本政府は核兵器禁止についていっさい提唱せず、禁止条約の交渉開始を求めるマレーシアなどの決議案にも「時期尚早」として棄権し、使用禁止条約の提案にも同様に棄権した。
As a matter of fact, during the U.N. sessions on disarmament last autumn, the Japanese government did not call for a ban on nuclear weapons at all, and abstained from voting the Malaysian resolution which demanded a start of negotiations for a treaty to ban nuclear weapons, describing the resolution as“premature”.
現在flare-upこの問題の新たなは、2月迄延期されて来た良く似たことが起きた後昨秋amid劇的な出来事全世界の注目をシリアに釘付けにした(ドラマは、2013年8月、"化学兵器攻撃"をでっちあげた、イスラム教テロリストのアメリカ同盟者によって引き起こされた)。
Now a new flare-up in the problem has been postponed until February after something similar occurred last autumn amid the dramatic happenings which fastened the entire world's attention to Syria(the drama was instigated by America's allies among the Islamist terrorists who falsified a«chemical attack» in August 2013).
JITCO側からは、昨秋新たに就任された中日機構の房秋晨会長に挨拶のうえ、技能実習制度改正法案の審議に関する最新情報を報告するとともに、今後も引き続き中日機構との良好な協力関係の下で、制度改正に伴ういろいろな動きに対応していきたいとの考えを示しました。
In addition to making a formal address to the SJTCOC's chairman, Mr. Fang Qiu Chen, who was newly appointed last autumn, JITCO provided the latest information regarding review of the draft for revisions to the Technical Intern Training Program, and expressed its intention to respond to various movements in accordance with revision of the program whilst continuing to maintain a solid relationship with the SJTCOC.
声明は「経済と労働市場の見通しに対する下方リスクは昨秋以降、全体として後退したと考える」としながらも、「過去数カ月に金融状況の引き締まりが見受けられ、継続すれば経済および雇用市場の改善ペースを減速させる可能性がある」とした。
The Committee sees the downside risks to the outlook for the economy and the labor market as having diminished, on net, since last fall, but the tightening of financial conditions observed in recent months, if sustained, could slow the pace of improvement in the economy and labor market.”.
結果: 52, 時間: 0.0204

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語