有酸素運動 - 英語 への翻訳

aerobic exercise
有酸素運動
好気性練習の
aerobicexerciseが
cardio
心臓
カーディオ
有酸素運動
心肺
有酸素
aerobic exercises
有酸素運動
好気性練習の
aerobicexerciseが
aerobic activity
好 気性 の 活動 は
有 酸素 運動 を

日本語 での 有酸素運動 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
エコパアリーナ1階のトレーニングジムでは、マシンを使った有酸素運動や筋力トレーニングで、あなたの健康づくりをサポートします。
The first floor of ECOPA Arena has a gym for aerobic exercise and muscular workouts to support good health.
フィットネスとコンディショニングの活動は、有酸素運動能力と閾値能力を発達させるために使用されます。…。
Fitness and conditioning activity used to develop aerobic capacity and also threshold capacity….
減量のための有酸素運動:男性と女性のための効果的なプログラム。
Cardio workouts for weight loss: effective programs for men and women.
有酸素運動などは有効ですが、強い痛みが軽減してから行って下さい。
The aerobic exercise and so on are valid but go after the strong pain reduces.
有酸素運動および筋肉増強運動への成人の参加-アメリカ、2011年。
Adult participation in aerobic and muscle-strengthening physical activities- United States, 2011.
したがって、私たちはそれを次のように知られているものと明確に区別しなければなりません。有酸素運動以下に示すように、。
Thus, we must clearly differentiate it from the one known as aerobic exercise, as we will see below.
軽い運動と有酸素運動(心臓と肺をより激しく働かせる運動)はいずれも、リンパ液を患部のある腕や脚から移動させるリンパ管の働きを助け、腫れを軽減させます。
Both light exercise and aerobic exercise(physical activity that causes the heart and lungs to work harder) help the lymph vessels move lymph out of the affected limb and decrease swelling.
Kgまであります。だからを使用してblackthorn縄跳びはあなたに非常に挑戦的な有酸素運動トレーニングを与えるだけでなく、握力と肩の安定性も訓練します。
So using the blackthorn Jump Ropes not only gives you an extremely challenging cardio training but also trains grip strength and shoulder stability.
骨におけるミネラルの密度が有酸素運動、つまりウォーキングや水泳のような軽荷重もしくは非荷重活動によって大きな影響を受けることは、あまり知られていません。
Bone mineral density is not known to be significantly impacted by aerobic exercise, particularly for light or non-weight bearing activity, such as walking and swimming.
有酸素運動スペースでまったくユニークなZR8000は、実際のランニングを複製する際立ったワークアウトのために、トレッドミルとエリプティカルの最高の部分を組み合わせることにより、やる気を生み出します。
Totally unique on the cardio floor, the ZR8000 generates buzz by combining the best of a treadmill and an elliptical for standout workouts that replicate real running.
有酸素運動条件では実行機能が有意に改善したが、この効果は加齢によって加減された(β=0.018SD/y;p=0.028)。
Executive function improved significantly in the aerobic exercise condition; this effect was moderated by age(β= 0.018 SD/y; p= 0.028).
これを考えると、純粋に有酸素運動としては、トレッドミル、エクササイズバイク、ステップ、ロテックス、アウトドアジョギング、フリースイミングが最も適した心血管系の運動です。
Given this, as a purely aerobic activity, the treadmill, the exercise bike, the step, the rotex, outdoor jogging, free swimming, are the most suitable cardiovascular activities..
最大にあなたの体を押すの組み合わせ強い重量構築ルーチン激しい有酸素運動と相まってセッションは何がこのような無駄のないボディ質量と印象的な筋肉フレームを達成するために彼を許可。
The combination of pushing your body to the max with strong weight-building routines coupled with intense cardio sessions is what allowed him to achieve such a lean body mass and impressive muscular frame.
また、なぜ規則的な体に優しい有酸素運動(例えば乗るルームサイクル)が慢性背部痛みをコントロールするのを支援する優れた方法になりえるからです。
It is also why regular low-impact aerobic exercise(e.g. a riding stationary bike) can be an excellent method to help control chronic back pain.
Xtendrolの彼らの最初のサイクルでは、筋肉量と有酸素運動体力を向上させたい方,彼らが毎日10mgを消費はお勧め。
For those on their first cycle of Xtendrol who want to improve their muscle mass and cardio stamina, it's recommended that they consume 10mg each day.
体力作りには有酸素運動も筋力トレーニングも重要ですが、色々な都合でジムでのトレーニングを全員が出来る(したい)とは限りませんよね。
Both aerobic exercise and strength training are important, but not many people can(or want to) spend hours at the gym.
内に有酸素運動と嫌気運動の違い、嫌気性運動貢献する利益強度と持続時間の両方が全く異なることを考えると、有酸素運動によって提供されるものとは異なります。
Within the Differences in aerobic exercise and anaerobic exercise, the anaerobic exercise contributes Benefits different from those provided by aerobic exercise, given that both intensity and duration are quite different.
足でこぎながら両手でグリップを持ち前後に動かすことで全身を使うため、関節への負担が少なく、転倒などのリスクが少ない有酸素運動マシンです。
An aerobic exercise machine with few risks(such as falling). There is little burden on joints because you use the machine by gripping with both hands and moving back and forth.
そして、このことは、低カロリーの食生活を正しいトレーニングプログラムと組み合わせて実践しない時やプログラムが長時間の低強度の有酸素運動からのみ構成される際に生じるのです。
And this happens when a low-calorie diet is not combined with the correct training programme or when the programme only consists of long-duration, low-intensity aerobic exercise.
初心者が重みと共に調子を整えると適切な有酸素運動について経験豊富なトレーナーに相談することが不可欠です。.スマートルーチンバランスフィットネス,ダイエット,筋肉の発達とサプリメント。
It's imperative that beginners consult with an experienced trainer about a toning and proper cardio exercise in conjunction with weights. A smart routine balances fitness, diet, muscular development and supplements.
結果: 91, 時間: 0.0649

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語