木道 - 英語 への翻訳

wooden path
木道
木製の小道は
boardwalk
ボードウォーク
遊歩道
木道
wooden road
木 道
wooden paths
木道
木製の小道は

日本語 での 木道 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
この期間に5日に渡る豪雨もあって雪融けが大幅に進んだことにより、園内の木道の全線が開通。
In these days, we had a heavy rain for 5 days and the snow got melting greatly, so all of the wooden path is open now.
年に霧多布湿原ナショナルトラストが土地を購入し、バードウォッチングスペースと木道が整備されました。
In 2004, Kiritappu Wetland National Trust(霧多布ナショナルトラスト) bought this land, and built a wooden path and a birdwatching place.
木道や平坦な遊歩道がほとんどなので、どなたでも参加できます。
Because there are mostly wooden roads and flat boardwalks, anyone can participate.
木道、砂利道、渡渉、苔でツルツル…。怪我や事故の無いように。
A tree road, a gravel road, crossing a river, slippery with moss… in order not to cause injury or accident.
混雑時は、木道の右側を一列で通行するようにして下さい。
When crowded, walk on the right side of the boardwalks in one line.
木道周辺では手前側が主にハンノキの林、奥の石狩川近くにヨシ群落。
Alder forests are near the entrance of the wooden path and reed community appears at the back, near Ishikari River.
平坦な道が続くばかりではなく、谷を渡る木道もあったりして、飽きさせません。
Climbers are never bored with gentle slopes as well as wooden path to cross over the valley.
長さ568mの木道(地獄谷散策道)が敷かれ、ぐるっと歩いて回ると40分~50分ほど、鉄泉池までの往復だけなら20分~30分くらいが所用時間です。
There are 568 meters long wooden path around the Hell Valley(Hell Valley Promenade), which takes 40 to 50 minutes if you go around and 20- 30 minutes to go to iron spring pond and come back.
登山道には足の早いガスがかかったり解けたりを繰り返していて、白馬乗鞍岳の東斜面からは眼下に天狗原(写真)の木道が見える時がありました。
The fog sometimes came down and sometimes cleared at the trail, and I could sometimes see the boardwalk at Tengubara below my eyes from the eastern slope of Mt. Hakuba Norikura shown in the photo.
黒菱平・鎌池湿原日差しは強かったもののひんやりとした弱風が心地よくて、斜度の緩やかな木道コースが特に快適でした。
Kurobishidaira, Kamaike Wetlands Although the sun was strong, the chilly wind was comfortable and the wooden path course with a gentle slope was particularly comfortable.
春は雪解けの進み具合で、木道が一部埋まっていて歩くルートが変わったり、普段は藪をこがなければいけない場所へ行けることがあります。
In spring, the snow melt was not very far along and part of the wooden road was covered in snow so we needed to change our route. Usually, you can proceed by trekking through the bush.
原生花園には全長約1.5kmの木道が建てられ、木道沿いに休憩デッキと展望デッキが設けられています。雄大な利尻富士の景色を望めることで有名です。
Wooden paths of about 1.5 km total length are built at the primeval garden, and rest platforms and observation platforms are also built along the wooden paths.
湿原の保護と自然観察のために設けられた木道、足元が悪い湿地帯でも快適に散策できます。
This wooden road, made to protect the wetland and make people able to observe the nature, provides us an easy walk even in the wetland where usually is wet and muddy.
年度から生態系調査を開始し、2016年度から3年間をかけて、樹木の間伐・遊歩道(木道)整備や野鳥観察舎設置などを実施しています。
Ecosystem surveys were begun in fiscal 2013, and initiatives such as forest thinning, laying of trails(wooden paths) and installation of bird-watching sheds were begun in fiscal 2016 and are slated to continue until fiscal 2019.
浮島湿原からヤセ尾根、展望湿原にかけての木道は10/26(金)までの工事で再整備され、傾きや大きな隙間がなくなったので、足首ほどの深さの積雪があっても安心して歩けました。
The wooden trail from Ushikima Marsh and Yase One towards Tenbou Marsh just finished maintenance on Oct. 26, so it was an easy walk, even with snow up to your ankle.
木道付近では心地の良いせせらぎ音が聞こえ、終点の滝では、ひんやりした空気と神秘的な雰囲気に心が癒されます。
In the vicinity of the wooden path you will hear a comfortable babbling sound, and at the terminal point waterfall the heart will be healed by the cool air and the mysterious atmosphere.
こちらは道路沿いにないので、野付半島ネイチャーセンターの無料駐車場にクルマを止めて、片道1.3kmの遊歩道(木道)を歩いて行く必要があります。
Since this is not along the road, it is necessary to stop the car in the free parking lot of Notsuke Peninsula Nature Center and walk along the promenade(tree path) 1.3km one way.
ヒグマ対策のための電気柵を設けた高架木道・展望台ルート、地上遊歩道ルートの2つの散策ルートがあり、オホーツク海と知床連山を眺めながらの散策や、生命力溢れる原生林や巨木巡りが楽しめます。
There are two walking routes, the observation platform/ elevated wooden path with anti-brown bear electric fencing, and the other is the ground path. You will enjoy walking with the view of Sea of Okhotsk and Shiretoko mountain range, and also the vital ancient forests and huge trees.
長さ568mの木道(地獄谷散策路)を歩けば、灰色の大地に流れる湯の川や随所に立ち上る白煙、ゴボゴボと湧く間欠泉など、〝温泉が生まれる現場〟を間近に見ることができます。
If you walk through the 568 meters wooden path(Jigokudani Promenade), you can see"the site where Onsen is born" very closely; such as hot spring river flowing on the gray ground, white smokes everywhere, and boiling geyser.
また、木道コース中~上部でよく見られたオトギリソウ(写真)やハクサンシャジン、八方池周辺のタカネマツムシソウ等、夏の盛りを過ぎたとは言えまだまだ楽しめました。
In addition, we were able to enjoy it even though it was past the summer season, such as hypericum(photo), hakusan shajin, which was often seen in the upper and lower parts of the wooden road course, and the Takamatsu tsumugi persimmon around Happoike.
結果: 75, 時間: 0.0261

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語