本サービスの提供 - 英語 への翻訳

provision of this service
本 サービス の 提供
offer of this service
本 サービス の 提供
providing this service
この サービス を 提供 する

日本語 での 本サービスの提供 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
本サービスの提供開始時期は、原則として契約者からの本サービスお申込が完了したときとします。
As a general rule, this Service will start when the application procedure for this Service from the Contractor is complete.
契約の締結もしくは履行または本サービスの提供のために必要である場合。
It is necessary for the conclusion or the performance of a contract or for the provision of the Services;
本サービスの提供および各種事項の連絡や情報提供を行うため。
(1) To provide services of Uniqys, and to communicate and provide information on various matters in Uniqys.
本サービスの提供時間は、原則として、年中無休とします。
Service provision window for this service shall basically be open throughout a year.
(5)本サービスの提供が技術的に困難または不可能となった場合。
(5)If because of any other reasons, the provision of the Services becomes technically impossible.
当サイトは、次の各号に該当する場合、本サービスの提供を中断することができるものとします。
This site is, if applicable in each of the following items, and shall be able to suspend the provision of the service.
本サービスの提供時間は、原則1年365日(閏年は366日)24時間とします。
The Service shall be provided 24 hours a day, 365 days a year(366 days for leap years) in principle.
(1)本サービスの提供を中止または一時停止すること。
(1) The offer of The Service may be discontinued, or temporarily stopped.
(3)第三者による不正アクセスやコンピューターウイルス等により、本サービスの提供ができないとき。
(3) When the Service must be stopped due to an unlawful access by a third party, a computer virus, or the like.
(5)天災、火災、停電等の不可抗力により本サービスの提供が困難な場合。
(v) The provision of the Service is difficult due to natural disasters, fires, power outages, or other force majeures;
本サービスに関する登録の受付、本人確認、利用料金の計算等、本サービスの提供、維持、保護及び改善のため。
For the provision, maintenance, protection and improvement of this service, such as acceptance of registration for this service, identity verification, calculation of usage fee, etc.
(イ)火災、停電、天災等の不可抗力により、本サービスの提供が困難な場合。
(ii)Instances where the provision of the Service is difficult due to an act or providence, such as fires, power outages, or natural disasters.
(3)地震、噴火、洪水、津波等の天災により本サービスの提供ができなくなった場合。
(3) if the Website or the Service is ceased by an earthquake, volcanic eruption, flood, tidal wave or any other disaster.
(4)裁判所の命令又は法令に基づく措置により本サービスの提供が困難となった場合。
(4) The provision of the Service has become difficult due to court orders or other measures in accordance with laws and regulations.
(6)戦争、紛争、動乱、暴動、労働争議等により本サービスの提供が困難な場合。
(vi) When the provision of the Service is made difficult due to wars, conflicts, riots, insurrections, labor disputes, etc.;
当団体は,ユーザーに通知することなく,本サービスの内容を変更しまたは本サービスの提供を中止することができるものとし,これによってユーザーに生じた損害について一切の責任を負いません。
The Group shall be able to change the contents of this service or cancel the provision of this service without notifying the user and will not bear any responsibility for damage caused to the user by this..
本サービスは、ユーザーに通知することなく,本サービスの内容を変更しまたは本サービスの提供を中止することができるものとし,これによってユーザーに生じた損害について一切の責任を負いません。
This service shall be able to change the contents of this service or cancel the provision of this service without notifying the user and will not bear any responsibility for damage caused to the user by this..
当社は、利用者に通知することなく、本サービスの内容を変更しまたは本サービスの提供を中止することができるものとし、これによって利用者に生じた損害について一切の責任を負いません。
We change the contents of this service or shall be able to cancel the offer of this service without notifying a user, and we do not take responsibility for all about the damage that a user suffers.
当社は、ユーザーに通知することなく、本サービスの内容を変更しまたは本サービスの提供を中止することができるものとし、これによってユーザーに生じた損害について一切の責任を負いません。
Shall be able to change the contents of this service or cancel the provision of this service without notifying the user and do not assume any responsibility for damage caused to the user by this..
当社は,ユーザーに通知することなく,本サービスの内容を変更しまたは本サービスの提供を中止することができるものとし,これによってユーザーに生じた損害について一切の責任を負いません。
This company is able to change the contents of or suspend the provision of this service without notifying users and will not bear any responsibility for damages incurred by users due to this action.
結果: 91, 時間: 0.0338

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語