next few
今後 数
次 の 数
これから 数
あと 数
その後 数
続く 数
翌日 から の 数 following number
それについて、私たちは、次の数 ヶ月にわたり、話をしていきます。 We will be talking about it for the next few months. ラベルの次の数 、"82、"タイヤの負荷索引のための立場。 The next number in the label,"82," stand for the tire's load index. 彼女非常に強い痛みがが伴うので次の数 週間の活動が制限されることになります。 She will also be quite sore and restricted from activity for the following several weeks. 次の数 時間の間に、彼らは老人、女性、子供を殺した。Over the course of the next few hours, they killed old men, women, and children. 次の数 週間で、同社はヨハネスブルグとツワネのカバーエリア内のすべての家庭と中小企業にオファーをオープンします。In the next couple of weeks, rain will open up the offer to all homes and small business within the coverage area of Johannesburg and Tshwane.
次の数 ヶ月間、ブラウンは再びオハイオ、ニューヨーク、コネチカットおよびマサチューセッツを旅し、自分達への支援を集めた。Over the course of the next few months, he traveled again through Ohio, New York, Connecticut and Massachusetts to draw up more support for the cause. 次の数 週間で、同社はヨハネスブルグとツワネのカバーエリア内のすべての家庭と中小企業にオファーをオープンします。In the next couple of weeks the company will open up the offer to all homes and small business within the coverage area of Johannesburg and Tshwane.次の数 ヶ月間、私は同僚に相談して特別委員会の勧告に対する政府の回答を考慮するであろう」。Over the next couple of months I will be considering the Government's response to the Task Force's recommendations in consultation with colleagues".Smallest-divisor手続きを使い、次の数 の最小除数を見つけよ:199,1999,19999。 Use the smallest-divisor procedure to find the smallest divisor of each of the following numbers : 199, 1999, 19999. 次の数 千サンプルに対して4サイクルを節約することに比べれば、RAMを0に初期化するコストは取るに足らないものです。The cost of initializing the RAM to 0 is negligible, as compared to the 4-cycle savings over the next several thousand samples. 特に次の数 ヶ月間、我々はあなたが呼吸をするたびに、それを感じ始めることを願っています。 Over the next couple of months especially, we want you to start feeling that with every breath that you take.次の数 日間私たちのニュースフィードは家族や友人で一杯でした。Over the next couple of days, our news feed was full of family and friends.ハッピーゴールドEA一定時間内の取引は、分析し、次の数 時間または数日の価格方向を決定します。 Happy Gold EA trades in certain hours, analyzes and determines the price direction for the next couple hours or days. 次の数 年間にそのコロニーは生殖能力がない働きアリしか産みません。For the next several years, the colony only produces sterile workers.FxのタービンEA一定時間内の取引は、分析し、次の数 時間または数日の価格方向を決定します。 Fx Turbine EA trades in certain hours, analyzes and determines the price direction for the next couple hours or days. 治療後、脂肪細胞はアポトーシス死のシーケンスに入り、免疫システムによって次の数 週間と数ヶ月で徐々に除去されます。 Following treatment, fat cells enter an apoptotic death sequence and are gradually removed in the next few weeks and months by the immune system. Bitcoinのスケーリング紛争がクライマックスに向かうように見えるので、次の数 週間は重要であると証明できる。 As Bitcoin's scaling dispute appears to be heading for a climax, the next couple of weeks could prove pivotal. あなたが申し出を受け入れるのに理想的な時期は、次の数 日間です。 The perfect reward to get you through the next couple of days.私たちはまだ最初のソースドロップをしていませんが、それは次の数 週間以内に起こるでしょう。 We haven't yet made our first source drop but it will be happening within the next couple of weeks. 火星までの最初の有人宇宙飛行から、宇宙国家の創設に至るまで、次の数 十年ですべての計画が進行します。 From the first manned missions to mars, to the creation of a space nation, the next couple of decades have it all.
より多くの例を表示
結果: 507 ,
時間: 0.0362
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt