死者の復活 - 英語 への翻訳

resurrection of the dead
死者 の 復活
死人 の 復活
の 復活 オブザデッド
resurrect the dead
死者 の 復活
死者 を 蘇ら せる

日本語 での 死者の復活 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
中略)死が一人の人(アダム)を通してきたのですから、死者の復活も一人の人(イエス)を通して来るのです。
For since death came through a man(Adam), the resurrection of the dead comes also through a man(Jesus).
コリント教会の特定の人々が、「死者の復活などない」と主張していたというのである。
Some people in the Church at Corinth claimed there was no resurrection from the dead.
わたしは死者の復活、来たるべき世の命を待望します」。
I look for the resurrection of the dead and the life in the world to come.".
彼らは死者の復活、霊魂の不滅、天使や霊、未来(終わりの日)を否定していました。
They believed in the resurrection of the dead, immortality of the soul, spirits and angels.
教会にいる信仰者は、別に死者の復活という現象を信じているのではありません。
There are some in the church that do not believe there is resurrection from the dead.
彼自身が「死者の復活という望みのことで、さばきを受けているの」だと宣言しました。
He says that he hopes to“attain the resurrection from the dead.”.
コリント15章には、「死者の復活もこれと同じです。
Corinthians 15,“So also is the resurrection of the dead.
復活の希望今日の典礼は、死者の復活の神秘について改めて考えるよう、私たちを招いています。
This Sunday's Liturgy invites us once again to reflect upon the mystery of the resurrection of the dead.
当然、学者さんたちは死者の復活などは信じない。
We must remember that the Greeks did not believe in the resurrection of the dead.
ある者が、死者の復活などない、と言っているのはどういうわけですか。
Why are some of you saying there's no such thing as resurrection from the dead?
死者の復活という望みのために、わたしは裁判にかけられているのです」。
It is for the hope in the resurrection of the dead that I am on trial here.”.
死が一人の人によって来たのだから、死者の復活も一人の人によって来るのです。
For since death came through a man, the resurrection of the dead comes also through a man.
クロノクロミー』『天より来りし都』『われら死者の復活を待ち望む』。
Lord Heavenly Father, we faithfully await the resurrection from the dead.
死者の復活のことを聞くと、ある者たちはあざ笑い、ほかの者たちは、「このことについては、またいつか聞くことにしよう」と言った。
When they heard of the resurrection of the dead, some started mocking, but others said,“We will hear you again about this.”.
使徒17:32死者の復活のことを聞くと、ある者たちはあざ笑い、ほかの者たちは、「このことについては、またいつか聞くことにしよう。
Acts 17:32 Now when they heard of the resurrection of the dead, some mocked; but others said,"We will hear you again about this.".
ポジティブすなわち彼にとって不適切な象徴で表現するなら、これは死者の復活なしに正義はありえないことを意味しています。
This, would mean, however- to express it with positive and hence, for him, inadequate symbols- that there can be no justice without a resurrection of the dead.
この指導者たちは、ペテロとヨハネが人々に対してイエスさまのことを通じて死者の復活があると教えていたので、とても困惑していました。
These leaders were very disturbed that Peter and John were teaching the people that through Jesus there is a resurrection of the dead.
死者の復活のことを聞くと、ある者たちはあざ笑い、ほかの者たちは「このことについては、またいつか聞くことにしよう」と言った』使徒17:32。
When they heard about the resurrection of the dead, some of them sneered, but others said,“We want to hear you again on this subject.”- Acts 17:32.
地獄の煉獄、永遠の苦しみの全体の理論を絶対的に最も重要な拒否-来て、イエスキリストの地球に2番目に死者の復活!を。
The whole theory of purgatory, eternal suffering in hell denies absolutely the most important- the resurrection of the dead on the second coming of Jesus Christ to our earth!
それでにも、「というのは、死がひとりの人を通して来たように、死者の復活もひとりの人を通して来たからです。
This is the way he puts it:"For as by a man came death, by a man has come also the resurrection of the dead.".
結果: 161, 時間: 0.0301

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語