殺人ガス - 英語 への翻訳

homicidal gas
殺人 ガス

日本語 での 殺人ガス の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
SS将校来ると・ゲルシュタインの「自白」は、ベウゼッツ収容所に殺人ガス室が実在したことを示す最良の証拠と考えられていた。
The"confessions" of SS officer Kurt Gerstein are considered to be the best proof for the existence of homicidal gas chambers at the Belzec camp.
ポーランドでは、マイダネクとシュトゥットホフ強制収容所の文書資料を調査し、「殺人ガス室」とされた施設の写真を多数撮影しました。
In Poland, we did research in the archives of the former concentration camps Majdanek and Stutthof and made many photographs of the purported homicidal gas chambers.
その後の報告で、彼は、これらの部屋は技術的・化学的理由から殺人ガス室として使われたことはありえないとの結論に達した。
In a subsequent report, he concludes that these rooms could not have served as homicidal gas chambers for technical and chemical reasons.
年から1960年まで、連合国の宣伝と連合国の法廷は、殺人ガス室がダッハウ、マウトハウゼン、ハルトハイムで使われたと主張していた。
From 1945 to 1960, Allied propaganda and the Allied courts told us that homicidal gas chambers had been used at Dachau, Mauthausen and Hartheim.
さらに、彼は、それまでドイツの殺人ガス室の実在を信じていた人物として、まったく独立した精神の持ち主として行動したのである。
Furthermore, he functioned in a completely independent spirit, as a man who had up to then believed in the reality of the German homicidal gas chambers.
すでに指摘したように、絶滅収容所と殺人ガス室の実在を立証するような物的証拠および文書資料的証拠はまったく存在しないからである。
This is inevitable, for as we already know, there is no material or documentary evidence for the existence of extermination camps and homicidal gas chambers.
年6月、化学者のゲルマール・ルドルフが、アウシュヴィッツの「殺人ガス室」についての学術的報告を執筆した咎で、14ヶ月の禁固刑を宣告された。
In June 1995, chemist Germar Rudolf, who had written a scientific report about the alleged Auschwitz homicidal gas chambers, was sentenced to 14 months incarceration.
この目標を達成する技術的に洗練された大量殺戮手段が存在し、ロシア戦線の後方地帯では殺人ガス室や大量銃殺が大きな役割を果たした。
Technically refined methods of mass killing to achieve this goal, whereby homicidal gas chambers as well as mass shootings behind the Russian front would play a major role;
ルドルフが指摘しているように、問題の建物が殺人ガス室として実際に使われたとすれば、かなりの量のシアン化水素化合物の長期安定的残余物が形成されたにちがいないからである[20]。
As Rudolf points out, if the structures in question were actually used as homicidal gas chambers, there would have been a considerable and significant cyanide residue buildup.[20].
もし、問題の建物が殺人ガス室として実際に使われたとすれば、その部屋の壁には、囚人バラックの壁よりもはるかに多くの量のシアン化水素化合物残余物が形成されているはずである。
If the structures in question were actually used as homicidal gas chambers, one would expect to find a significantly greater cyanide residue buildup in their walls than in the walls of the inmates' barracks.
この犯罪(すなわち虐殺)とその凶器(殺人ガス室とはこの問題の不可分の構成要素であり、「ガス室が存在したかどうか」と主張することは不可能であり、何の意味も持たないという。
The murder(ie. the genocide) and the murder weapon(the execution gas chambers) are inseparable components of the issue, and hence it is impossible to claim, as some do, that it really makes no significant difference"whether there were gas chambers or not".
プレサックはここから、「異常な」すなわち、殺人ガス室が存在したに違いないと推論する。
Pressac deduces from this that there must have existed"nonnormal", that is, homicidal, gas chambers!
この部屋は、もともとは害虫駆除のために使われていたが、のちには、殺人ガス室として使われた。
This chamber, originally used for delousing effects, was later used as a homicidal gassing chamber.
ガス気密ドアは、ガス室[殺人ガス室を示唆している]だけに限られる。
A gas-tight door can be intended only for a gas chamber[implying a homicidal gas chamber];
この収容所には殺人ガス室はなかったこと、ユダヤ人囚人の大量射殺事件は起らなかったこと、約42500人がマイダネクで死亡していることを明らかにした。
The first scientific book about the Majdanek concentration camp proves that there were no homicidal gas chambers at that camp, that the alleged mass shooting of Jewish prisoners did not take place and that about 42.500 people died at Majdanek.
そして、修正主義者は、殺人ガス室はアウシュヴィッツも含めて、どこにも存在しなかった、ドイツのユダヤ人絶滅政策など存在しなかったと考えていることを説明した。
In the midst of my presentation I let them know that, as far as we Revisionists are concerned, there had been no homicidal gas chambers anywhere, including Auschwitz, nor had there been any German policy to exterminate the Jews.
この資料が明らかにしていることは、二人の男が仕事をしたのは殺人ガス室ではなくて、プレサックが殺人ガス室と命名すると決めた冷たい部屋であったことである。
This document quite clearly reveals that the work of the two men took place not in a homicidal gas chamber but in a cold room that Pressac has decided to baptise a homicidal gas chamber.
ほとんどすべて(7つのうち6つ)がポジティブであったことは、焼却棟Ⅱの『死体安置室』では青酸が使われたこと、したがって、殺人ガス室として使われたことを証明している。
Virtually all(6 out of 7) positive, prove the use hydrocyanic acid in the“Leichenhalle” of krematorium I, of hence its use as a homicidal gas chamber.
万人という数字は少々誇張されていると思っていましたが、ナチスの絶滅計画と殺人ガス室の実在を少しでも疑ったことはありませんでした。
While I thought that the six million figure might be somewhat exaggerated, I never had the slightest doubts as to the reality of the Nazi extermination program and the homicidal gas chambers.
彼は、衣服や物品の害虫駆除をする部屋のHCN残余物濃度が殺人ガス室での残余物濃度よりもはるかに高いことから、殺人ガス室では殺人は行われなかったと推測した。
He assumed that because he found higher levels of HCN residue in the chambers for delousing clothing and objects than in the homicidal gas chambers, humans were not killed in the latter.
結果: 141, 時間: 0.0171

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語