They felt the issues raised in the text of the draft resolution presented by Cuba needed further and careful analysis.
スーダン代表は、彼の国は決議草案の目標に完全かつ明確に同意するが、裁判所の管轄に反対すると述べた。
The representative of Sudan said his country fully and unequivocally subscribes to the draft resolution's objectives but opposes the Court's jurisdiction.
It was clear that the sponsors of the draft resolution did not want an independent and impartial investigation of the use of chemical weapons in Syria.
The draft resolution underlined the primacy of the International Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination as the principal international instrument to combat all the scourges of racism and called for States to withdraw their reservations to this Convention.
Assuring that the United States continues to condemn all forms of intolerance and hatred at home and abroad, she said the draft resolution criminalizes free speech and serves as a nation's political weapon against its neighbours.
In its operative parts, the draft resolution requested a report from the High Commissioner for Human Rights on new technologies and their impact on the promotion and protection of human rights in the context of assemblies and protests.
The main purpose of the draft resolution was to continue international efforts to further improve the human rights situation in Cambodia, which included an extension by two years of the mandate of the Special Rapporteur on the human rights situation in Cambodia.
The Chair then noted that the draft resolution titled“Situation of human rights in the Syrian Arab Republic” was submitted on Wednesday, 30 October, shortly after the deadline for the submission of draft proposals.
Japan, in a general comment, reaffirmed its strong commitment to the elimination of all forms of forms of violence against women and girls, noting that the draft resolution brought an important human rights dimension to that issue.
Cuba hoped that the draft resolution would be adopted with a broad support which would testify to the Member States' commitment to rectify the imbalance of the staff in the Office of the High Commissioner for Human Rights.
Myanmar, speaking as the concerned country, stated that the establishment of a fact-finding mission had not been helpful and Myanmar would therefore dissociate itself from the draft resolution on the extension of its mandate.
While acknowledging some changes requested by the European Union were made, he said they were not sufficient to correct the draft resolution's selectivity, bias and negativity.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt