治療を開始する - 英語 への翻訳

start treatment
治療 を 開始 する
処置 を 始め て
to begin treatment
治療 を 開始 する
治療 を 始める
to start treating
initiating treatment
starting treatment
治療 を 開始 する
処置 を 始め て
before starting therapy

日本語 での 治療を開始する の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
あなたがセルライトの勃発を減らすための治療を開始する前に理解する必要があるこれらの要因。
These factors you need to understand before you start with the treatment for reducing cellulite breakouts.
治療を開始する前に、問題の原因を特定する必要があります。
Before starting treatment, it is necessary to identify the causes of the problem.
あなたがつま先の間の真菌の治療を開始する場合、それは単に消えて、完全に爪を失うことができます。
If you start the treatment of the fungus between the toes, you can completely lose the nail, as it simply disappears.
この場合、時間通りに治療を開始することが非常に重要です。
In this case, it is extremely important to start treatment on time.
しかし、私は治療を開始するために公立病院に多くの不愉快な旅をしました。
I have however had many an unpleasant journey to government hospital to initiate treatment.
治療を開始する前に、定期的な間隔で治療中のトリグリセリドおよびコレステロールのレベルを制御する必要があります。
Before beginning treatment and at regular intervals during treatment should control the levels of triglycerides and cholesterol.
小細胞肺がん(SCLC)患者の治療を開始する前に、肺がんについての経験豊富な病理医が病理材料を十分調べる必要がある。
Before initiating treatment of a patient with small cell lung cancer(SCLC), an experienced lung cancer pathologist should review the pathologic material.
治療を開始する前に、パック内から製造元の印刷情報リーフレットをお読みします。
Before you start the treatment, read the manufacturer's printed information leaflet from inside the pack.
フィナステリド錠USPによる治療を開始する前に、同様の症状を引き起こす可能性のある他の泌尿器科の状態を考慮する必要があります。
Prior to initiating treatment with Finasteride tablets USP, consideration should be given to other urological conditions that may cause similar symptoms.
あなたの腫瘍のEGFRタンパク質をチェックするために治療を開始する前に、特定の検査室検査を実施する必要があります。
Note that certain laboratory tests will be carried out before you begin treatment with this medication to check for EGFR protein in your tumor.
何故、即座に治療を開始する必要があるのか、わかりましたか?
Why do I need to start treatment right away?
EGFR-変異肺癌患者向けに治療を開始する前に、全般的な優先順位を検討する必要がある。
Before starting treatment for a patient with EGFR-mutant lung cancer, it is neces sary to consider the global sequence.
発疹が形成されてから72時間後に処方抗ウイルス治療を開始すると、回復時間を短縮することができます。
If a prescription antiviral treatment is started with 72 hours of the rash forming, the recover time can be shortened.
治療を開始する前に、患者さんは臨床試験への参加を検討してもよいでしょう。
Before starting treatment, patients may want to consider participating in a clinical trial.
治療を開始する決定は、審査後に行われます(B型肝炎ウイルス)アカウントに患者へのリスクの可能性を取ります。
The decision to start treatment is made after examination(Hepatitis B virus) taking into account the possible risk to the patient.
感染の原因は、治療を開始する前に医師により診断されます。
The cause of the infection should be investigated by a doctor before starting therapy.
AUGMENTINによる治療を開始する前に、ペニシリン、セファロスポリン、または他のアレルゲンに対する以前の過敏性反応に関して慎重になる必要があります。
Before initiating therapy with Nafcillin, inquire about previous hypersensitivity reactions to penicillins, cephalosporins, or other allergens.
最小量の薬物で治療を開始する:1日あたり0.5-1錠。
Begin treatment with minimal doses of the drug: 0.5-1 tablets per day.
その間、イデラリシブ治療を開始する、もしくはイデラリシブで治療中の患者に対しては、感染の徴候を注意深く監視する必要がある。
In the meantime, it is advising that patients who are starting treatment with idelalisib should be monitored carefully for signs of infection.
この患者は、この薬による治療を開始する前に必ず医師に相談してください。
Patients should always consult their physician prior to commencing treatment with this medication, so that the correct dosage can be prescribed.
結果: 84, 時間: 0.0391

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語