Some examples may be the Marine environment, the atmospheric environment and the terrestrial environment.[1].
年に発布された「海洋環境保護法」は1999年に改正され、2000年4月から施行された。
The Law on Protection of the Ocean Environment was promulgated in 1982, amended in 1999 and put into effect in April 2000.
海洋環境の現状、我々人間の無責任さを実感した体験でした。
It was the experience that made me realize the marine environment's present condition and the result of human irresponsibility.
いったん環境(特に海洋環境)に入ってしまうと、プラスチック廃棄物は何百年も残る可能性がある。
Once in the environment, particularly in the marine environment, plastic waste can persist for hundreds of years.
陸域の負荷がもたらす海洋環境の応答予測モデルを構築した。
A model was then developed to predict the marine environment's responses to pollution loads from terrestrial sources.
海洋環境のために特別に設計されたシステムでは、こうした課題に対してより適切な対処が可能です。
A system specifically designed for marine conditions will be better equipped for these challenges.
締約国は、海洋環境に関しては、海洋法に基づく国家の権利及び義務に適合するようこの条約を実施する。
Contracting Parties shall implement this Convention with respect to the marine environment consistently with the rights and obligations of States under the law of the sea.
As the single UN organization for marine science research and study activities, it is engaged in researching pollution in the marine environment and global oceanographic observation systems.
多様な海洋堆積物に同じ指標を適用することで、海洋環境の汚染レベルの国際的比較ができる。
Application of the same index to a wide variety of marine sediments may provide an international comparison of contamination levels in the marine environment.
また、海洋生態系と人間との相互作用に重点を置き、海洋生物と海洋環境との関係性を研究します。
It also studies the marine organisms and their relationships to the marine environment with emphasis on human interaction with marine ecosystems.
今年度までに延べで当社グループ社員27人、大学生25人の計52人を海洋環境調査に派遣しています。
Under this program, 52 people- 27 NYK Group employees and 25 university students- have participated in maritime environmental researches around the world.
We decide to take further action to protect the marine environment, in particular to prevent accidents related to offshore oil and gas exploration and development, as well as marine transportation, and to deal with their consequences.
Recognising that the Pacific Ocean provides the foundation of prosperity for the Pacific countries, the Leaders reaffirmed the critical importance of integrated approaches to sustainable development, management and conservation of ocean resources and the marine environment.
Areas of cooperation include marine environmental protection, marine scientific research, safe maritime navigation, search and rescue and anti-transnational crime operations.
This region has complicated coastal forms compared to other parts of the world, and needs highly advanced knowledge and close cooperation among countries in the region to protect the maritime environment.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt