準会員 - 英語 への翻訳

associate member
準会員
準加盟
准メンバー
関連メンバー
associate members
準会員
準加盟
准メンバー
関連メンバー

日本語 での 準会員 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
日-14日2011マルメ,スウェーデン,大人の教育のための欧州連合の総会(EAEA)EAEAの準会員としてボリスグリンチェンコキエフ大学の申請書を承認。
On the 14th- 17th 2011 in Malmo, Sweden, the General Assembly of European Association for the Education of Adults(EAEA) approved the application form of Borys Grinchenko Kyiv University as an Associate Member of EAEA.
外国人会員準会員に相当する資格をもつ海外居住の外国人または日本国内で専門教育を受けている留学生年会費2,000円。
Overseas Member A foreigner living abroad with qualifications equivalent to those required for associate members or a foreign student receiving specialized education in Japan Annual Membership Fee: 2,000 yen.
年(昭和38年)、他の犬種団体とともに日本畜犬連盟を結成し、国際畜犬連盟(FCI)の準会員となり、国際的な第一歩を踏み出すこととなりました。
In 1963, along with other dog organizations in Japan, the Japan Dog Federation was formed, and became an associate member of the Federation Cynologique Internationale(FCI), taking the first step to internationalization.
年2月15日には、ドイツ連邦情報安全局、スペイン国立暗号センター、オーストリアグラーツ工科大学が準会員として参加している。
On February 15, 2019, the BSI German Federal Office for Information Security, the CCN National Cryptologic Center of Spain and the Graz University of Technology in Austria joined as associate members.
アイルランドは1980年代初頭以来いくつかのイングランドの国内大会に参加してきたが、1993年に国際クリケット評議会の準会員となったことで国際大会参加への道が開けた。
Ireland has entered some domestic English tournaments since the early 1980s, but becoming an Associate Member of the International Cricket Council in 1993 paved the way for participation in international competition.
準会員による経費等の負担、資格喪失事由その他準会員に関する事項については、本協会が別に定めるところによる。
Payment of fees by associate members, reasons for removal of an associate member's status and any other matters regarding associate members shall be specified separately by the Association.
大学を卒業すると同時に全員が校友会員となり、退会という概念はありません(学部在学生は準会員)。
At the time of graduation, everyone becomes the member of the Association, and there is no concept of withdrawal from the membership(the undergraduate students are considered as associate members.).
一般市民にレベル3のIFAアソシエート認定校に入学するよう勧め、またコース終了後には合格者はIFA準会員として入会することができます。後、個人でアップグレードとなるIFA正会員になるための選択も可能です。
Members of the public will be advised to attend an IFA Associate Centre to gain a level 3 qualification in aromatherapy and on completion of their course may join the IFA as an Associate Member and at the sole discretion of the individual they may choose to upgrade to a full member at a later date.
準会員は、出席している会議においてクラブ事項に対する投票権を持つが、準会員となっているクラブを代表して、地区(単一、準、暫定、及び/又は複合)大会又は国際大会の代議員になることはできない。
An Associate Member may be eligible to vote on club matters, at meetings where he/she is present in person, but may not represent the club as a delegate at district(single, sub-, provisional and/or multiple) or international conventions.
年にWAHOは、純粋なバボルナとトポルチャンキーのシステムで生産されたシャギャ・アラブは「純血シャギャ・アラブ」と呼ばれ得るものであり、シャギャ生産者協会はWAHO後援の準会員としてWAHO紋章の使用を許可する、と声明した。
In 1978, WAHO stated that Shagya Arabians that have been bred pure after the system of Babolna and Topolcianky may be termed"purebred Shagya Arabians", and the Shagya breeders' organisation is under WAHO patronage as associate members, allowed to use the WAHO emblem.
年2月15日にはBSIGermanFederalOfficeforInformationSecurity(ドイツ連邦情報安全局)、CCNNationalCryptologicCenterofSpain(スペイン国立暗号センター)、GrazUniversityofTechnologyinAustria(オーストリアグラーツ工科大学)が準会員として参加しました。
On February 15, 2019, the German Federal Office for Information Security(BSI), the CCN National Cryptologic Center of Spain and the Graz University of Technology in Austria joined as associate members.
準会員北マリアナ諸島を除くは、AFC大会における過去4年間のナショナルチームおよびクラブの実績に基づいてランク付けされ、2019年および2020年のAFCクラブ大会の出場枠が配分されている(エントリーマニュアル第2.3条)。
The 46 AFC member associations(excluding the associate member Northern Mariana Islands) are ranked based on their national team's and clubs' performance over the last four years in AFC competitions, with the allocation of slots for the 2019 and 2020 editions of the AFC club competitions determined by the 2017 AFC rankings(Entry Manual Article 2.3).
前項本文の場合において、従来の会員のうちA会員は当法人の幹事会員、同B会員は当法人の一般会員、同A'及び同B'会員は当法人の準会員、同学術会員は当法人の学術会員となる。
In the case of the text of the preceding clause, A Members among the present members shall be managing members of this corporation, B Members among the present members shall be general members of this corporation, A' Members and B' Members among the present members shall be associate members of this corporation, and Academic Members among the present members shall be academic members of this corporation.
準会員
Associate Members.
学生準会員
Student associate member".
名誉準会員
Arbeitsgemeinschaft sozialdemokratischer Juristinnen und Juristen.
準会員制度。
The“ Associate Membership.
準会員2万円。
Associate member 20,000 yen.
準会員は個人。
Associate members must be individuals.
特別準会員1社。
Special Associate Members.
結果: 179, 時間: 0.032

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語