災害救援 - 英語 への翻訳

disaster relief
災害救援
災害救助
災害救済
災害援助
災害支援
震災支援
復興支援
防災あんしん
disasterreliefは

日本語 での 災害救援 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
年を期間とする現計画のもと、各州は、州政府最高事務官が率いる州レベル委員会による管理の災害救援基金(CRF)という基金を有している。
Under the Tenth Finance Commission, in operation for the period 1995-2000, each state had a corpus of funds called the Calamity Relief Fund(CRF), administered by a state level committee, headed by the chief secretary of the state government.
警察、消防局、赤十字の全国事務所など約1100の組織や機関が、世界各地の災害救援活動でサイエントロジー・ボランティア・ミニスターと提携しています。
Some 1,100 organisations and agencies, from police and fire departments to national offices of the Red Cross, partner with Scientology Volunteer Ministers in disaster relief efforts around the world.
ラスムセン事務総長との会談では、IPCPに基づき、海洋やサイバー空間といった国際公共財から、災害救援、防衛交流に至るまで、幅広い分野での協力に合意しました。
During our meeting, Secretary General Rasmussen and I decided to cooperate across a broad range of fields based on this IPCP, from global commons such as the seas and cyberspace to disaster relief and defense exchanges.
災害発生時において入居者が安全・安心に暮らすことができる設備の導入及び保有物件の存する地域への貢献を企図し、災害救援自動販売機の設置を随時実施しています。
In an attempt to introduce facilities that give safety and security to residents in times of disasters and promote regional contribution of the owned properties, we are proceeding with the phased installation of disaster relief vending machines.
シスコと国連人道問題調整事務所(OCHA)は、あらゆる国連組織が災害救援活動時にシスコのネットワーキングテクノロジーソリューションにアクセスして緊急時通信支援を利用できるようにすることで合意しました。
Cisco and the United Nations(UN) Office for the Coordination of Humanitarian Affairs(OCHA) reached an agreement that will allow any United Nations organization to access Cisco's networking technology solutions for emergency communications assistance during UN disaster relief missions.
並びに人道支援及び災害救援(HA/DR)を含む分野における能力構築プログラム及び防衛装備・技術移転を一層強化する意図を確認した。
humanitarian assistance and disaster relief HA/DR.
中国の武装力は国の改革・発展の大局に奉仕し、国の建設と災害救援に積極的に参加し、法律に基づき社会の調和や安定を守り、国の発展上の利益の確保に努めている。
Subordinate to and serving the overall situation of national reform and development, the armed forces of China actively participate in national development, emergency rescue and disaster relief, maintain social harmony and stability according to law, and endeavor to protect national development interests.
米国国際開発局(USAID)人道・災害救援プログラムに対しては、マクファデン社と共に、その専門能力を生かして政府の金融システムを維持し、連邦政府の顧客のための重要情報システムを守っています。
With Macfadden, PAE provides specialized capabilities for the United States Agency for International Development(USAID) humanitarian and disaster relief programs and maintains critical government financial systems, safeguarding key government information systems for multiple federal government customers.
回シリーズの各エピソードで、持続可能な調達、貧困の犯罪化、災害救援、女子の教育、プラスチックごみ、世界的な水の危機を含む貧困の根本原因に結びつく個別の問題を深く追求していきます。
Each episode of the six-part series delves into a different issue connected to the root causes of poverty, including sustainable sourcing, criminalization of poverty, disaster relief, girls' education, plastic waste and the global water crisis.
オーストラリアと日本は、人道支援や災害救援などにおいて、海上保安、サイバーセキュリティー、そして平和維持活動に関する実践的な協力を深めるためだけでなく、将来の課題に備えるためにも、話し合いを続けています。
Australia and Japan have been maintaining dialogue on humanitarian assistance and disaster relief, maritime security, cyber security, and peacekeeping activities, in order to not only deepen practical cooperation, but also prepare for future challenges.
これらの提案には,共同訓練の強化,人員交流の増進,人道支援・災害救援における協力の深化,海洋安全保障,平和維持活動,能力構築及び米国との三国間の防衛協力の強化のための選択肢が含まれた。
These recommendations included options for enhancing training and exercises, increased personnel exchanges, deepening cooperation on humanitarian assistance and disaster relief, maritime security, peacekeeping, capacity building and enhanced trilateral defence cooperation with the United States.
サイエントロジー教会の人道支援活動は、人権、社会正義、読み書き能力、教育、そして災害救援キャンペーンを通じてより良い世界をもたらし、薬物、読み書き能力の欠如、差別、宗教に対する偏見さという惨状と戦うという使命の基本的な部分をもっています。。
The humanitarian work of the Church of Scientology is a fundamental part of its mission to bring about a better world through campaigns on human rights, social justice, literacy, education and disaster relief, and to fight the scourge of drugs, illiteracy, discrimination and religious bigotry.
サイエントロジー教会とそのメンバーは、8つの地球規模の人道支援運動とプログラムをサポートし、参加しています。150万人を超えるのボランティアが、人権、薬物に対する意識、災害救援や地域社会プログラムについて、青少年、教育者、無数のグループや組織と協力しています。。
The Church of Scientology and its members support and participate in eight global humanitarian initiatives and programs. Over 1.5 million volunteers work with youth, educators and myriad groups and organizations on human rights, drug awareness, disaster relief and local community programs.
Bengkuluでは4月12日まで継続され、インドネシアの医療従事者と並行して作業するミッション要員、土木工事プロジェクトへの参加、人道援助と災害救援(HA/DR)準備訓練の実施、地域社会への協力ローカルのBengkuluコミュニティーで活動します。
The mission in Indonesian province Bengkulu will continue through April 12 and will feature mission personnel working side-by-side with Indonesian medical professionals, participating in civil engineering projects, conducting humanitarian assistance and disaster relief(HA/DR) readiness drills, and partnering in community outreach engagements in the local Bengkulu community.
また、貧困削減をはじめとする「人間の安全保障」をテーマに活動しているMPJでは、東日本大震災という未曽有の危機に直面し、国内外の災害救援活動にも従事できるよう定款を改めることにいたしました。
In addition, in the MPJ has been working on the theme of poverty reduction and other"human security", amend the articles of incorporation so as to face the unprecedented crisis of the Great East Japan Earthquake, can engage in activities of national and international disaster relief We were especially.
私たちはこれらの運動を共同で採用したいので、相互扶助災害救援という名前を選択しませんでしたが、この戦術とこの観点を絶えず向上させ、私たちのような深い意味を見つける他の人に家を提供したいからですコミュニティの災害への備えとDIYの危機対応を中心に生活を方向づけます。
We did not choose the name Mutual Aid Disaster Relief because we want to co-opt these movements, but because we want to constantly uplift this tactic and this perspective, and to provide a home for any others who, like us, find profound meaning in orienting their lives around community disaster preparedness and DIY crisis response.
国際災害救援と人道主義援助中国の武装力は政府の組織した国際災害救援と人道主義援助に積極的に参加し、関係被災国に対して救援物資や医療救助を提供し、専門救援隊を被災国に派遣して救援活動を行い、関係国の地雷撤去を援助し、救援・減災における国際交流を展開している。
International Disaster Relief and Humanitarian Aid China's armed forces take an active part in international disaster relief and humanitarian aid operations organized by the government. They provide relief supplies and medical aid, dispatch specialized rescue teams to disaster-stricken countries, provide mine-sweeping assistance and carry out international exchanges of rescue and disaster reduction.
我々は、海上の管理、沿岸警備当局及びその機能、災害救援、海上捜索及び救助、並びに海洋状況把握(MDA)を含む海上に関する情報の共有・統合といった分野における既存の手段の下での包括的な能力構築支援を通じ、海における違法な活動の影響を受けている地域における地域的海洋安全保障を支援することにコミットする。
We are committed to supporting regional maritime security in regions affected by illegal maritime activities through comprehensive capacity building assistance under existing instruments in areas such as maritime governance, coast guard authorities and functions, disaster relief, maritime search and rescue, and maritime information sharing and integration, including maritime domain awareness.
ここ数年来の災害救援、反テロ演習訓練、一連の実戦訓練・演習は兵器装備の整備・管理の成果を検証し、地区にまたがる長距離の、機動性のある活動、遠海区域における護衛、複雑な戦場環境の下での装備保障能力が目に見えて増強されたことを示している。
Recent emergency rescue and disaster relief operations, counter-terrorism exercises, and fully equipped training and maneuvers have testified the achievements of the development and management of weaponry and equipment, demonstrating a notable improvement in the PLA' s capabilities of equipment support in long-distance and trans-regional maneuvers, escort operations in distant waters, and complex battlefield environments.
また、災害救援や人道復興支援などの現場で対応すべきニーズが多様化・複雑化している現状にあわせ、関係国部隊や国際機関との連絡調整能力の向上、現地の地誌情報の収集や、これらに資する隊員の語学力の向上、さらには、現地の文化や習慣に対する理解の向上を図るべきである。
Moreover, according to increasingly diversified and complicated needs on the frontline of disaster relief or reconstruction activities, it is necessary to seek to improve coordination and liaison with foreign units and international organs, gather local topography information, acquire the language skills that contribute to these needs, and better understand the culture and customs of areas of operation.
結果: 191, 時間: 0.0928

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語