現代演劇 - 英語 への翻訳

modern theatre
現代 演劇
現代 の 劇場
contemporary theatre
現代 演劇
modern theater
現代 演劇

日本語 での 現代演劇 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
未だ日本の劇団が参加したことのないこのフェスティバルに参加することで、現代演劇界における中国と日本の文化交流の場を広げる。
As the first time that a Japanese theater company has participated in the festival, this will broaden the horizons of cultural exchange between China and Japan in the world of contemporary theater.
アジア現代演劇プロジェクト/コラボレーションとネットワークの未来」では、この『モバイル』の招聘公演とあわせて国際シンポジウムも開催し、「アジア」に生きる演劇人の才能を活かすインフラ構築についての方向性を探る。
The current"Asia Contemporary Theater Project/ The Future of Collaboration and Networks" program will include performances of this play Mobile as an invited production and an international symposium that will explore the subject of building infrastructure to support talented theater artists of Asia.
現代演劇の招聘公演を行う場合、そこで語られているのが何なのかを理解するために、時間をかけて演出家の話を聞く、そしてもちろん、自分自身が考えなければならない。
When inviting a contemporary theater production, it is important to get a good understanding of what the play is about, and to do that I spend a good amount of time talking to the director; and of course I also have to think about it myself.
発表から約400年、世界中で上演され続け、現代演劇においても絶大な影響を与え続けるウィリアム・シェイクスピア全作を横糸に、江戸末期の人気講談「天保水滸伝」を縦糸として織り込んだ井上ひさしの傑作戯曲。
It is the masterpiece of Hisashi Inoue with William Shakespeare's all works continuing huge effects to the contemporary theater in the weft and the late Edo period's popular storytelling"Tenpo Suikoden" in the warp since its announcement about 400 years ago.
もちろん米国の現代演劇作家たちもそのなかに含まれ、このフェスティバルの存在により、概して孤立しがちなアメリカ現代演劇シーンが、欧州各国のそれと接続をはかれるようになった。
While of course included in these are contemporary theater-makers from around the U.S., a big role of this festival has been to give the American contemporary theater scene that otherwise tends to be isolated an opportunity to encounter the latest work from the countries of Europe.
ヴィジティング・フェロー:現代演劇・舞踊の海外ネットワークの拡大、相互理解の促進を目的に、重要な役割を担うことが期待される海外のアーティスト、アーツ・マネジャー(プロデューサー、プログラム・ディレクター、プレゼンター、キュレーターなど)を招へいし、日本の現代演劇・。
This program accepts overseas-base artists and arts manager(producer, program director and curator) who are expected to play a pivotal role in expanding the worldwide network of contemporary theater and dance, and promoting mutual understanding.
フェローとして伝統・現代演劇の実態を調査しつつ、「生きた交流」を進めた宗重氏に、ベトナム演劇界で感じた新しい風や、日越演劇共同制作に向けた挑戦や課題、さらにはベトナム演劇界に限らず、インドシナ半島を視野に入れた今後の計画や展望についてうかがった。
As an Asia Center Fellow, Muneshige examined the situation of traditional and contemporary theater while also actively engaging in exchange projects with the locals. We asked him about the new trends he found in Vietnamese theater, the challenges and issues facing joint theater productions between Japan and Vietnam, and future plans and prospects not only in Vietnamese theater but on the entire Indochina peninsula.
しかし、現代演劇においてすぐれた作品を生み出してきた蜷川幸雄、串田和美、野田秀樹においても、座頭役者勘三郎の協力なしに、歌舞伎が蓄積してきた演出技法や俳優の身体性を引き出すのは困難だっただろう。
Still, even in the case of directors such as Yukio Ninagawa, Kazuyoshi Kushida and Hideki Noda who have been so successful in the contemporary theater world, it would have been very difficult to bring out the stage methods that have been developed within the Kabuki traditional and the physical prowess of the actors without the cooperation of Kanzaburo as a zagashira actor.
年には日本、韓国、バリ、タイの古典舞踊の人に集まってもらい、現代演劇の演出家に依頼して共同作品をつくるプロジェクトもやりましたが、それぞれの国の古典芸能は、とても個性が強くて、共同作品にするのは難しいということがわかりました。
In 2005, we gathered traditional dance artists from Japan, S. Korea, Bali and Thailand for a project in which we asked a contemporary theater director to help them create a collaborative work, and what we found is that the individuality and uniqueness of each country's dance traditions is so strong that it is difficult to create a joint collaborative work.
また、この日越交流プログラムは、来年度に予定している日越国際共同制作による現代演劇公演実施の準備企画でもあり、伝統芸能としての江戸糸あやつり人形結城座の紹介を主軸にしながら、国際共同制作を見据えた演出家坂手洋二氏による現代演劇ワークショップも行う。
Additionally, this Japan-Vietnam exchange program paves the way for a contemporary theat performance by a Japan-Vietnam joint production scheduled to take place next year. While the introduction of Edo Marionette Theater YOUKIZA as traditional art is pivotal, this exchange program also features a contemporary theater workshop coordinated by the stage director/producer Yoji Sakate ahead of the international coproduction.
席と500席のホールを有するアジア芸術劇場は「アジア発の現代演劇・舞踊を制作、共同制作、紹介する」ことを最大の目標とし、「アジア芸術とは何か?」「現代芸術とは何か?」「これらの問いについて思考するとはどういうことか?」「なぜこれらの問いが必要なのか?」といった問いに基づき年間プログラムを作成するとともに、年1回のフェスティバルを開催。
The Asian Arts Theater has two halls, one seating 2,000 and the other 500, and is dedicated primarily to presenting Asian contemporary theater, creation of dance works and works of artist collaborations, and each year a festival will be held with a program based on works that deal with the questions of"what Asian arts are,""what are contemporary arts,""what it means to embrace the issues of the future" and"why these questions need to be addressed.
現代演劇
Contemporary Theater.
現代演劇
Contemporary Japanese Theatre.
現代演劇
Modern Ancients.
アジア現代演劇プロジェクト。
Asia Contemporary Theater Project.
アジア現代演劇プロジェクト。
専攻は日本近代文学、現代演劇批評。
His specialty is Japanese modern literature and contemporary theater criticism.
専門は日米現代演劇、パフォーマンス研究。
Specialties include contemporary Japanese and American theater and performance studies.
現代演劇やコンテンポラリーダンス等の公演を視察。
Attends theater and dance performances.
PerformingArtsNetworkJapan劇団維新派中南米公演現代演劇
Performing Arts Network Japan Theater company ISHINHA Central& South American tour Contemporary theater.
結果: 298, 時間: 0.0368

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語