現在のドキュメント - 英語 への翻訳

current document
現在 の 文書
目次
現在 の ドキュメント
現行 文書
現在 の 書類
カレント の ドキュメント
現在 の document
current documentation
現在 の ドキュメント
現在 の ドキュメンテーション

日本語 での 現在のドキュメント の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
現在のドキュメントやWebサイトで間違ったか行方不明翻訳を見つけた場合は、ページの下部にある''修正依頼''リンクを使用すると、そのTransifexでのソースに到達し、したいすべてのアップデートを実行できます。
If you find a wrong or missing translation in the current documentation or web site, you can use the Fix me link at the bottom of the page to reach it sources in Transifex and perform any update you wish to.
現在のドキュメントで、現在の行をシェルコマンドとして実行するためには、何も選択せずに、⌃Rを押してください、もしくは、s選択範囲をシェルスクリプトとして実行するためには、1行以上を選択して⌃Rを押してください。(shebangもサポートされています。)。
In the current document, either press⌃R with no selection to run the current line as a shell command, or select one or more lines and use⌃R to run the selection as a shell script(it supports shebang as well).
このレッスンでは、次のことを行う方法を学習します。ホスティング・アカウントを登録するFTPアカウントを登録するリモートMySQLデータベースを作成する登録済のリモートWebホスティングを使用するように、プロジェクトを設定するリモート・データベースを使用するように、データベースの接続設定を変更する現在のドキュメントは、PHP向けのNetBeansIDEでのCRUDアプリケーションの作成というPHPチュートリアルの一部です。
In this lesson you learn how to do the following: Register a hosting account Register an FTP account Create a remote MySQL database Set up your project to use the registered remote web hosting Change your database connection settings to use the remote database The current document is a part of the Creating a CRUD Application in the NetBeans IDE for PHP tutorial.
Onafterprintユーザが現在のドキュメントを印刷。
Onafterprint User printed current document.
Onbeforeprintユーザが現在のドキュメントの印刷をリクエスト。
Onbeforeprint User requested printing of current document.
QGISドキュメントやウェブサイト**QGISウェブサイトと現在のドキュメントを翻訳します。
QGIS Docs and Website to translate both QGIS web site and current documentation.
我々は現在ドキュメントの修正に取り組んでいます。
We are working on fixing the documentation now.
BgColorは、現在のドキュメントの背景色の取得/設定に用います。
BgColor gets/sets the background color of the current document.
URIはXSLドキュメントに関連するため、document("")は現在のドキュメントのルートノードを返します。
Since the URI is relative to the XSL document, document("") would return the root node of the current document.
セットしていない場合は現在のドキュメントのドメインがデフォルトになります。
If not set, defaults to the current document's domain.
DOMとXMLDataXMLDataインターフェイスは、現在のドキュメントのXML構造へのアクセスをDOMよりも簡単なメソッドで提供します。
DOM and XMLData The XMLData interface gives you full access to the XML structure of the current document with fewer methods than the DOM and is also much simpler.
ポップアップをクリックして現在のドキュメントの全てのシンボルのリストを出し、他のシンボルへキャレットを移動させることができます。
It is possible to click on the pop-up to get a list of all the symbols in the current document and move the caret to one of these.
AuthenticViewこのコマンドは、現在のドキュメントをAuthenticViewに切り替えます。
Authentic View This command switches the current document to Authentic View.
現在のドキュメントのコピーされたソースファイル名です。
The name of the copied source file for the current document.
現在のドキュメントとの依存関係を示すためのfilenameを追加します。
Add filename as a dependency of the current document.
現在のドキュメントに対応するdocnameを返します。
Returns the docname of the document currently being parsed.
セットしていない場合は現在のドキュメントのパスがデフォルトになります。
If not set, defaults to the path of the current document.
現在のドキュメントのタイトルです。これは<title>タグで使用されます。
The title of the current document, as used in the<title> tag.
現在のドキュメントのステータスと翻訳プロセスに関する情報は、TranslatorsCornerで提供されています。
Information about the current documentation status and the translation process are provided at the Translators Corner.
ただし、同じ名前のマテリアルが現在のドキュメントにある場合は、そのマテリアルが使用されます。
However, if the current document already has a material with the same name, this material will be used instead.
結果: 346, 時間: 0.0352

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語