矮小 - 英語 への翻訳

dwarf
ドワーフ
矮星
小人
矮小
矮性
小型
鉢物
little
少し
小さな
ほとんど
リトル
ちょっと
少ない
小さい
もう少し
ちょっとした
少々
small
小さな
小さい
小型
小規模
中小
スモール
少ない
狭い
ちょっとした

日本語 での 矮小 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
シェパードとトゥルジロは、新発見の物体2012VP113の矮小惑星セドナ、および冥王星をはるかに超えた数個の他の物体が奇妙な公転軌道の特徴を共有していることに注目しました。
Sheppard and Trujillo noted that the dwarf planet Sedna, the newfound object 2012 VP113 and several other bodies far beyond Pluto share certain odd orbital characteristics.
この法律は、「虐殺の否定・矮小化もしくは正当化」を禁止していますが、ガス室や600万人という数字、ひいてはユダヤ人やホロコーストについても言及していません。
The law forbids"denying, minimising or justifying a genocide", but mentions neither gas chambers nor the six million figure nor, indeed, the Jews and the holocaust.
月の矮小惑星2014UZ224の発見後に、ゼータ達は、「私達は、ニビルの発見に近づいていっています。
After the discovery of the dwarf planet 2014 UZ224 in October, the Zetas said"we're getting closer to the discovery of Nibiru.
年前、研究チームはFRB121102の位置をぎょしゃ座の方向30億光年の距離にある矮小銀河の星形成領域の中だと特定した。
A year ago, the research team pinpointed the location of FRB121102 and reported that it lies in a star-forming region of a dwarf galaxy at a distance of more than three billion light-years from Earth.
その成果は引き続き多くの発見につながっています。国際的な研究者チームは、銀河の郊外に位置する矮小銀河を発見したと思います。
Its results continue to lead to many discoveries. An international team of researchers think they have detected a dwarf galaxy located on the outskirts of the Milky Way.
暖かい毛皮のコートは矮小ウサギを寒さから守ることを忘れないでください、しかし19〜20℃の温度で、動物は体を過熱し始めることができます。そして、それは熱射病と死で終わります。
Remember that a warm fur coat protects a dwarf rabbit from cold, but at a temperature of 19-20 degrees Celsius, an animal can begin to overheat the body, which ends with a heatstroke and death.
最初は、たくさん植えられていると、時間はほとんどの木が山になるだろうが、一部だけが未知の草や矮小低木、我々は以前のピーク時には、とや道路をせずに、少しだけ速く色の海に到達したいと考えて見ている。
At first, there are many trees, the time will go to the mountain with little trees, only some unknown grass and dwarf shrubs, we have looked at the previous peak, with or without roads, only hope to reach a little faster colored sea.
矮小銀河は、光度が低く、直径が小さく(5000パーセク未満)、表面輝度が低く、水素の質量が小さいという特徴を持ち[1]、低表面輝度銀河の1つの種類と考えられる。
Dwarf galaxies are characterized as having low luminosities, small diameters(less than 5 kpc), low surface brightnesses, and low hydrogen masses.[1] The galaxies may be considered a subclass of low surface brightness galaxies.
ドーン宇宙探査機はセレスに近づいています-2018年6月19日のニュース-すべての矮小惑星は、太陽系の端にあるクイパーベルトを超えています。しかし、例外は1つあります。
In the meantime, Dawn's orbit should remain stable for a few more decades. The Dawn space probe is getting closer to Ceres- News of June 19, 2018-All the dwarf planets are beyond the Kuiper belt, on the edge of the solar system.
WLMは地球からおよそ約300万光年離れた矮小銀河で、局部銀河群(天の川銀河、大小マゼラン雲、アンドロメダ銀河、M33、および数十個のより小さな銀河を含む銀河の集団)の外縁に比較的孤立して存在しています。
WLM is a relatively isolated dwarf galaxy located approximately 3 million light-years away on the outer edges of the Local Group: the collection of galaxies that includes the Milky Way, the Magellanic Clouds, Andromeda, M33, and dozens of smaller galaxies.
これらの地域で、5つの個々のオブジェクト、セレス、冥王星、ハウメア、マケマケとエリス、十分な大きさに認識される中で自分たち自身の重力によって四捨五入されているためこれと呼ばれます矮小惑星。
Within these two regions, five individual objects, Ceres, Pluto, Haumea, Makemake and Eris, are recognized to be large enough to have been rounded by their own gravity, and are thus termed dwarf planets.
これらの地域で、5つの個々のオブジェクト、セレス、冥王星、ハウメア、マケマケとエリス、十分な大きさに認識される中で自分たち自身の重力によって四捨五入されているためこれと呼ばれます矮小惑星。
Within these belts, five individual objects, Ceres, Pluto, Haumea, Makemake and Eris, are recognised to be large enough to have been rounded by their own gravity, and are thus termed dwarf planets.
宇宙で最も大きな銀河達のいくつかは休止中であり、一方、例えばNASAとヨーロッパ宇宙機関のハッブル宇宙望遠鏡によって撮られたESO553-46のようないくつかの矮小銀河は、ぞっとさせるような割合で星達を生み出すことがある。
Some of the largest galaxies in the Universe are dormant, while some dwarf galaxies, such as ESO 553-46 imaged here by the NASA/ESA Hubble Space Telescope, can produce stars at a hair-raising rate.
全ての小惑星、太陽系小天体として分類されますが、セレス最大保存する場合は、静水圧平衡を達成したことが示されベスタとヒュギエイアなど、いくつかの小惑星の矮小惑星としてreclassedことがあります。
All asteroids save the largest, Ceres, are classified as small Solar System bodies, but some asteroids such as Vesta and Hygieia may be reclassed as dwarf planets if they are shown to have achieved hydrostatic equilibrium.
これらの地域で、5つの個々のオブジェクト、セレス、冥王星、ハウメア、マケマケとエリス、十分な大きさに認識される中で自分たち自身の重力によって四捨五入されているためこれと呼ばれます矮小惑星。
Within these regions, five individual objects, Ceres, Pluto, Haumea, Makemake and Eris, are recognised to be large enough to have been rounded by their own gravity, and are thus termed dwarf planets.
BurboBankExtensionを矮小化する計画されたメガプロジェクトは、投資家が依然として魅力的な投資として再生可能エネルギーを見ているかどうか、そしてトランプ時代のグリーンエネルギーに関してヨーロッパがリーダーシップを発揮するかどうかをテストする。
Planned mega-projects that will dwarf the Burbo Bank Extension will test whether investors still see renewables as an attractive investment and whether Europe will retain a leadership role when it comes to green energy in the Trump era.
それ以外の問題、例えば尖ったハローの問題(cuspyhaloproblem)や矮小銀河問題、冷たいダークマターといった問題については、理論を改良することで対処できるため、致命的な問題ではない[要出典]、と考えられている。
Other issues, such as the cuspy halo problem and the dwarf galaxy problem of cold dark matter, are not considered to be fatal as they can be addressed through refinements of the theory.
矮小惑星の雰囲気は想像以上に複雑で、Plutonian気象学者はすべての現象を解読するために何年も前に仕事をしています。このフライオーバーを実現したニューホライズンズの宇宙探査機は、クイパーベルトでの旅を続け、ミッションの科学者たちは新たな目標であるMU692014号を発見しました。
The atmosphere of the dwarf planet is much more complex than imagined and the Plutonian meteorologists have years of work before them to decode all phenomena. The New Horizons space probe that made this flyover continues its journey in the Kuiper belt and mission scientists have found a new target to visit: the object MU69 2014.
ゴールドマン・サックスは、同社自体に大きな権益を保有しており、他のいくつかの企業、個人および資金は、多くのプロジェクトで株式を取得しており、より多くのものが稼動しています-Hornsea1と呼ばれる英国海岸の巨大な新しい施設が、BurboBankExtensionを矮小化します。
Goldman Sachs holds a large stake in the company itself, but several other companies, individuals and funds have taken stakes in its many projects and more are in the works- a giant new facility off the English coast known as Hornsea 1 will dwarf the Burbo Bank Extension.
結局のところ、クラスノダー準州の領土のほとんどは不十分または不安定な水分補給ゾーンにあり、これらの地域での矮小樹木の成功の可能性は植物の水供給によって制限されます。矮性および半矮性の樹木は、根系の浅い寝床を考慮して、活発な形態と比較して干ばつ耐性が低いという意見があります。
After all, most of the territory of the Krasnodar Territory is in a zone of insufficient or unstable hydration and the possibility of a successful culture of dwarf trees in these areas is limited by the water supply of plants. There is an opinion that dwarf and semi-dwarf trees, in view of the shallow bedding of the root system, have a lower drought resistance in comparison with vigorous forms.
結果: 112, 時間: 0.023

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語