私のテスト - 英語 への翻訳

my test
私のテスト
my testing
私 の テスト
my tests
私のテスト

日本語 での 私のテスト の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
私のテストでは、システムは7:21の継続的な活動の間、Wi-Fi接続を使用してビデオをストリーミングし、バックグラウンドタスクを実行し続けました。
In my testing, the system kept operating for 7:21 of continuous activity while using the Wi-Fi connection to stream video and perform background tasks.
XiaomiMix2Sを使った私のテストでは、ビデオはフォーカスを失う傾向がありましたが、代わりにストックアプリや他のテストされた2デバイスでは発生しません。
In my tests with Xiaomi Mix 2S videos tended to lose focus, which is not the case with the stock app and the other 2 devices tested..
私のテストサイトには99.99%の平均稼働時間これは、SiteGroundが顧客に約束するものである0.2%業界標準よりも99.79%優れています。
My test site has had an average uptime of 99.99%, which is 0.2% better than the 99.79% industry standard which is what SiteGround promises its customers.
火災タブレットの1.3GHzのプロセッサと1GBのRAMは、世界の下車を設定するつもりはありません,しかし、彼らは私のテストでは、驚くべきことが可能でした。
The Fire tablet's 1.3GHz processor and 1GB of RAM are not going to set the world alight, but they were surprisingly capable in my testing.
TrendMicroは私のテストと独立したテスト研究所の両方で優れたパフォーマンスを見せ、このアンチウィルスが使用者を保護することに真剣に取り組んでいることを示しました。
Trend Micro's excellent performance in both my tests and the independent testing labs showed me that this antivirus is serious about protecting its users.
やや高価だがサーバーは私のテストでは非常にうまく機能した-99.9%稼働時間&定格Aのスピードテスト(Hostgatorのレビュー。
Slightly pricier but server performed extremely well in my test- 99.9% uptime& rated A in speed test(Hostgator review).
TrendMicroのアンチフィッシング機能はフィッシング保護テストで非常に優れた結果を出しており、私のテストで競合他社よりも多くのフィッシングウェブサイトを検出しています。
Trend Micro's anti-phishing feature gets exceptional results in phishing protection tests- detecting more phishing websites in my testing than any of its competitors.
それは、同時に、2を比較することができる競争に勝ったが、Miバンド私のテスト問題を投稿または除外を持たないので、私はもはやパルスo2がある!
I no longer have the Pulse o2 because it had won in the competition to be able to compare the 2 at the same time, but my tests, Mi Band has no problem posting or exclusion!
私のテスト用MacはもともとBootCampパーティションを含んでいなかったので、私はとにかくまずはPGPをインストールしてディスクを暗号化し、あとからゆっくりとBootCampを設定すればいいだろうと軽く考えていた。
My test Mac didn't already have a Boot Camp partition, and I figured I would simply install PGP, encrypt the disk, and then set up Boot Camp later.
私のテストでは、私はネットワークカードの基本型Wifi802.11n、ブルートゥースなしは、私のラップトップでデフォルトで用意された私のwifiカードを交換します。
For various reasons: problems, performance, or functionality! In my test, I will replace my wifi card that was provided by default in my laptop, which is a network card basic type Wifi 802.11n, without bluetooth.
私のテストベッドでは、1つの例外を除いてVistaSP1はXPSP2よりも常に高速であるか、同じ速度かであり、Adrianの結果とは著しく異なる結果が出た。
On my test bed, with only one exception, Vista SP1 was consistently as fast as or faster than XP SP2.
私のテストスキャンは90秒で実行され、スキャン速度、スキップされたファイル数、正確な完了時間などの詳細なログが提供されました。
My test scan took only 90 seconds to run and the detailed log provided scan speed, number of files skipped, and exact completion time.
たとえば、私のテストでは、「BestDomainName」というキーワードでページを分析したところ、TextOptimizerが返した結果から、検索エンジンはそれを主に教育的なものと見なすことがわかりました。
For example, in my test I analysed a page with the keywords“Best Domain Name” and the results that TextOptimizer returned showed that search engines would view it as largely educational.
ここ数カ月の間に私も稼働時間、速度、および全体的なパフォーマンスの監視と分析of私のテストサイトSiteGroundでホストされています。
Over the last couple of months I have also monitored and analyzed uptime, speed and overall performance of my test site hosted on SiteGround.
ここ数カ月間、私は稼働時間、速度、および全体的なパフォーマンスを監視および分析したof私のテストサイトSGでホストされています。
Over the last couple of months I have monitored and analyzed the uptime, speed and overall performance of my test site hosted on SG.
私のテストの結果に基づき、アプリを4.7.0から4.7.1にアップデートして、小さなファイルがAmazonS3では二倍に、GoogleCloudStorageでは三倍にスループットを遅くしていた問題に対する改善を実装してくれた。
As a result of my testing, they updated the app from 4.7.0 to 4.7.1 to implement improvements for smaller files that more than doubled throughput with Amazon S3 and tripled it with Google Cloud Storage.
さて、上記のマクロはこれまでの所私のテストでは全く問題なく働いているので、もしあなたがWord2008でプレーンテキストを簡単に貼り付ける方法を探しているのであれば、これをどうぞご自由にお使い頂きたい。
The above macro has functioned perfectly in my testing so far, and if you're looking for an easy way to paste plain text in Word 2008, enjoy it with my compliments.
私の名前はマイク・ペローナです,そして私は、大きな取引ソフトウェア会社で働くプログラマにするために使用しました,あなたはバイナリーオプション取引として知っているかもしれないものの開発に携わります,byrix上のバイナリオプションのプラットフォームの私のテスト中,私は裁定を考え出しました。
My name is Mike Perona, and I used to be a programmer working in a large trading software company, involved in the development of what you might know as Binary Options trading, during my testing of the binary options platform on byrix, I figured out an Arbitrage.
巡航速度は小さなファイルのために大容量のファイル(ビデオ、ISO、大アーカイブ)と150MB/秒でのためにどこかに120-130MB/sの周りにいる間に私のテストでは、私は100MB/sまでの速度に達した。
In my tests I reached speeds of up to 150 MB/ s while cruising speed is somewhere around 120-130 MB/ s for large files(video, ISO, large archives) and in 100 MB/ s for small files.
小さなメモ:1つのスクリプトで同じ機能を引き継いだ別の作家のスクリプトがあるが、それではなかった私のテスト:AdsFight!しかし、それは頻繁更新に設定されて、おそらく確かめて。
Small note: there is a script of another writer who took over the same functions in one script, but in my tests, it wasn't: AdsFight! but as it is frequently set to update, perhaps miswired….
結果: 58, 時間: 0.026

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語