私達のデザイナーは - 英語 への翻訳

our designer
私達のデザイナーは
当社のデザイナー
私たちのデザイナー
弊社デザイナーに
mitraisのデザイナーは
our designers
私達のデザイナーは
当社のデザイナー
私たちのデザイナー
弊社デザイナーに
mitraisのデザイナーは

日本語 での 私達のデザイナーは の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
どのような膨脹可能必要とするか知っている間、青写真がなかったら、まったく心配しないで下さい、私達のデザイナーはあなたの最初の概念からの端にあなたと働きます。
If you have not a blueprint while you know what kinds of inflatable you need, don't worry at all, our designers will work with you from your initial concepts to the ends.
CBFIデザイン課:私達のデザイナーは成長の製氷機の経験以上8年のおよび冷蔵室、最も新しい設計からの100%順序それから生産ラインに置かれるべきである持っています。
CBFI Design department: Our designer have more than 8 years experience in developing ice machine and cold room, 100% order from the newest design then it should be put on the production line.
私達が印刷に含める必要があるものをのような私達に設計を送るか、または私達に細部を、提供すれば私達のデザイナーはアートワークを作るのを助けることができます。
If you send us the design or provide us details, like what we need to include in the printing, our designer can help to make the artwork.
OEMおよびODMはすべて受け入れられます、私達に私達の自身の壁紙の工場および顕著なデザイナーがあります、ちょうど私達にあなたの設計草案を送る必要がありますまたは私達のデザイナーはあなたのためにカスタマイズし、また私達にあなたの条件の細部を言います。
OEM and ODM are all accepted, we have our own wallpaper factory and outstanding designer, you just need to send us your design draft or our designer customizes for you, and also tell us your requirement details.
私達のデザイナーは非常に準備されて、良質との他のどのともの最新そして異なるなります技術的で、創造的に従って私達の公園、言うまでもなくそれはこれを達成し優秀な設計から始めることです。
Our designers are very prepared, technical and creative so our parks become the latest and different from any other with a high quality, as we all know that to achieve this is to start with an excellent design.
設計ファイルがなければ、(しかしまたベクトルロゴを必要とし、)私達に残りの内容の壷を言うためにちょうど私達にロゴを送ることができ、私達のデザイナーは確認するためにあなたのための設計証拠を作ります。
If you don't have any design file, you can just send us the logo(but also needs vector logo) and tell us the font of the rest content and our designer will make the design proof for you to confirm.
どのようなinflatablesを必要とするか知っている間、青写真がなかったら、まったく心配しないで下さい、私達のデザイナーはあなたの最初の概念からのinflatablesが出て来た首長にあなたと働きます。
If you have no a blueprint while you know what kinds of inflatables you need, do not worry at all, our designers will work with you from your initial concepts to the prefect inflatables came out.
私達のデザイナーは設計で有能、巧みです。
Our designers are talented and skilled in design.
私達のデザイナーは成長の10年以上経験があります。
Our designer have more than 10 years experience in developing.
私達のデザイナーは錫の形の構造の草案を引きます。
Our designer will draw a tin shape construction draft.
作るサンプルの前に私達のデザイナーはプロダクトを確認します。
Before the sample making, our designer will confirm the product.
当然、私達のデザイナーはそれらを設計するのを助ける喜びです。
Of course, Our designer will be pleasure to help you to design them.
私達のデザイナーはあなたのサンプルにaccroding3Dデッサンを提供できます。
Our designers can provide 3D drawing accroding to your sample.
A:はい、私達のデザイナーはプロダクトを設計するのを助けます。
A: Yes, our designer will help you design the product.
私達のデザイナーはグラフィックデザイナーおよびパターンメーカーと共に巧みな3Dコンピュータ技術者です。
Our designer are skilled 3D computer technicians along with Graphic Designers and Pattern makers.
私達のデザイナーはパッキング設計、ロゴの印刷および手動設計で専門そして速いです。
Our designers are professional and fast in packing design, logo printing and manual design.
A:はい、私達のデザイナーは必要とするものを設計するのを助けます。
A: Yes, our designer will help you design what you need.
私達のデザイナーはたくさんの私達の顧客のための専門の計画を設計しました。
Our designers have designed thousands of professional planning for our client.
私達のデザイナーは日本のプロジェクトに取り組んでいる多くの経験を持っています。
Our designers have diversified experiences working on projects from Japan, Korea.
私達のデザイナーは点検することを許可するように印刷の型板を作成します。
Our designer create the printing template to let you check.
結果: 355, 時間: 0.0146

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語