We welcome the adoption of UNSCR 2195 regarding the fight against transnational threats including terrorism, organised crime and the trafficking of weapons.
多国籍組織犯罪グループと暴力的ストリートギャングが、こうした貧困にあえぐ国を不安定にしている。
Transnational organized criminal groups and violent street gangs destabilize these impoverished countries.
Nation-states are active in this space, and organized criminal gangs see the monetary opportunity.
さらに難民のほぼ9割が、国境を越えるために密航あっせん業者や組織犯罪グループに金を払っている。
Almost 90% of the refugees and migrants have paid organised criminals and people smugglers to get them across borders.
年頃から組織犯罪対策とテロ対策に専任し、1997年にはFSBの極秘班である組織犯罪対策班に移動。
He began specializing in terrorism and organized crime in 1991, and was transferred to the FSB's most secretive department on criminal organizations in 1997.
Considered one of the foremost experts on organized crime in Japan, he works as a writer and consultant in Japan and the United States.
モニカさんは現在、組織犯罪容疑の裁判の結果を刑務所で待っている。
Mónica is in prison awaiting the outcome of her trial on charges of involvement in organised crime.
一方で組織犯罪や金融詐欺や汚職など従来の犯罪には合計26億ドルしか支出していません。
Compare than to just 2.6 billion dollars combined for organized crime, financial fraud, public corruption and all other types of traditional criminal activity.
検察側は、年内にも組織犯罪処罰法違反罪で追起訴する見込み。
The prosecution side is expected to bring in a supplementary indictment on violations of the Organized Crime Punishment Act within the year.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt