run
走る
実行
ラン
運営する
動作する
動く
走行
ランニング
動かす
経営の owner
オーナー
所有者
飼い主
持ち主
店主
主人
経営者
船主
店長 runs
走る
実行
ラン
運営する
動作する
動く
走行
ランニング
動かす
経営の ran
走る
実行
ラン
運営する
動作する
動く
走行
ランニング
動かす
経営の running
走る
実行
ラン
運営する
動作する
動く
走行
ランニング
動かす
経営の
I am not able to manage a company. 建築主は認可小規模保育所クローバー保育園を経営する 株式会社クローバーホールディングス。 Construction is to run a small nursery clover day-care company clover holdings. This noodle shop is run by Ton Ton and her sisters. これらは、極端なドライブでシェフが経営する レストランです。 These are the restaurants that are run by chefs with an extreme drive. リカルド・セムラー:(ほぼ)ルールなしで会社を経営する 方法。 Ricardo semler, how to run a company with(ALMOST) no rules.
A public cemetery(these are run by local councils). リカルド・セムラー:(ほぼ)ルールなしで会社を経営する 方法TED。 Ricardo Semler: How to run a company with(almost) no rules. ジョバンニのピザ·グリル,非常に才能のあるジョン·バルバロが経営する ,あなたのウッドストックのto-doリストの必見ストップがある。 Giovanni's Pizza Grill, run by the very talented John Barbaro, is a must-stop on your Woodstock to-do list. 熱心な若いカップルが経営する このコーヒーショップと食料品は地元の食材を専門とし、素晴らしいランチと大皿の共有も提供しています。 Run by an enthusiastic young couple, this coffeeshop and grocery specialises in local produce and serves excellent lunch and sharing platters too.(6)過去に会社又は会社以外の第三者が経営する クラブ等から除名されたことがない者。 (6) Persons who have never been expelled from sports clubs managed by third parties or Company in the past. 私が経営する レストランでは、すぐに1人がやめてしまい、私と口論をしたMさんも、来月辞める予定です。 At the restaurant I run , one person immediately quits, and M who quarreled with me is also planning to quit next month. さらにオフィスビル51階には高島屋が経営する パノラマサロンがあり、食事をしながら景色を楽しめる。 Furthermore, in the 51-floor office building, there is the Panorama Salon managed by Takashimaya where you can enjoy the view while dining. 宿泊施設もこの会社の経営する いくつかのリゾートとタウンハウスに限られ、料金は高めです。 Accommodations are limited to a few resorts and townhouses operated by the company. Prices are expensive. 第6条宿泊客は、組合の会員の経営する 各山小屋に申し出て、宿泊契約を解除することができます。 Guests are offered in each hut to management of the member of the union, you will be able to cancel the accommodation contract. UBSとPwCによると、ビリオネアが経営する 企業は、2003年から2018年にかけ、17.8%のリターンを得た。 According to UBS and PwC, companies run by billionaires enjoyed returns of 17.8% between 2003 and the end of 2018. 世紀から17世紀にかけてはユグノーが経営する 絹工業でトゥールは繁栄した。 In 16th and 17th centuries, Tours was prosperous thanks to a silk industry managed by Huguenot. ヒューストン港では、危険荷はイスラエル所有の船便会社が経営する 船に積み込まれた。 At the port of Houston, the dangerous cargo was loaded aboard vessels operated by an Israeli state-owned shipping line. 原田さんが経営する 『ヴィラマーマリン』は世界最大の旅行ガイドブック『ロンリープラネット』でイチオシリゾートと紹介された人気コテージ。 Harada's management Villa Mar Marin has been featured in the world's largest travel guide book Lonely Planet which was called as the jewel resort. 経営する 恵良容子さんは、ホームステイに来るような気持ちで来てほしいと言います。Owner ERA Yoko says she wants them to come with the mindset of someone who's about to do a homestay.
より多くの例を表示
結果: 349 ,
時間: 0.0389
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt