stop
止める
停止
やめる
ストップ
停留所
停車
阻止
止めて
止まれ
立ち止まって cease
止める
やめ
停止し
中止し
なく
止まる
終わら
終了する
やむ
止む end
最後
終了
エンド
末
終焉
端
最終
終結
結末
月末 stopped
止める
停止
やめる
ストップ
停留所
停車
阻止
止めて
止まれ
立ち止まって
Why not keep pointing? Sometimes there was no arguing with his wife. グローバル化が進んでも、政治の分野では色濃く国境線が残り、引き続き、局地紛争も絶え ません。 Even as globalization presses onward, politics remains an intensely national affair and there is no end to local conflicts.
主の慈しみは決して絶え ない」(哀歌3:22)【自作曲】»。 But“The steadfast love of the Lord never ceases .”- Lamentations 3:22. むしろ,み言葉は,「絶え ず祈りなさい」と促しています。 Thus living up to the word:"Pray without ceasing .''. あなた方の忠実な働きと愛の労苦……を絶え ず覚えているからです」。 Because I remember without ceasing your work of faith and labor of love.”. 全米で最大級の民間空港であると同時に、終末論的な噂が絶え ない場所ですね…。 It is one of the largest private airports in the US, but it is also a place where apocalyptic rumors are never stopping . 諸事情でメンバーの入れ代わりが絶え ませんが、ひたむきにカーリングに取り組んでいます。 But not extinct members reverses the functions of the various circumstances、We are working in earnest to curling。 私は言う『私の生きる力は絶え た、ただ主を待ち望もう』と」。 So I say,‘My strength has perished , and so has my hope from the Lord.'. 外部からの労働者の絶え ざる圧迫なしには、この干渉は決して行われなかった。 Without the working men's continuous pressure from without, that interference would never have taken place. 憎しみと破壊の精神が絶え 、かくして戦争が避けられ、平和がこの地域を支配するように。 Pray that the spirit of hatred and destruction will cease , that war will be avoided, and that peace will reign in the region. 今回の御家族連れで初参加の皆さんも、終始笑い声や歓声が絶え ませんでした。 Also everyone's first participation in a friendly this time of your family、From beginning to end is laughter and cheers did not constantly 。 そして、18節、「わたしは言う/「わたしの生きる力は絶え た/ただ主を待ち望もう」と。 Verse 18- And I said,“My strength and my hope have perished from the Lord.”. ウジヤは当初,「エホバの目に正しいこと」を行ない,「絶え ず神を求め」ていました。 At first, Uzziah did“what was right in Jehovah's eyes,” and“he kept searching for God.”. モーセとエルアザルが山から降りてきたとき、(28節)全会衆はアロンが息絶え たのを知った。 When Moses and Eleazar came down from the mountain, the whole community knew that Aaron has breathed his last. 光の命をあたえる影響無しには、植物、動物、人間の生は即座に地上から絶え 、廃墟のみが残るだろう。 Without its vivifying influence, vegetable, animal, and human life must immediately perish from the earth, and general ruin take place. モーセとエリアザルが山から降りて来たとき、全会衆はアロンが息絶え たのを知った。 When Moses and Eleazar came down from the mountain, the whole community knew that Aaron has breathed his last. 私の全生涯は反動と芸術の死に対する絶え ざる戦いそのものだった。 My whole career has been one continual struggle against reaction and the death of art.
より多くの例を表示
結果: 73 ,
時間: 0.047
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt