総評 - 英語 への翻訳

overall rating
総合評価
総評
全体評価
総合レート
全体の格付け
general review
一般 見直し を
総評
一般 的 な レビュー
overall review
総評
全体 的 な レビュー
全体 的 審査
全体 的 な 見直し
general
一般
将軍
総合
ゼネラル
全般
概要の
大将
ジェネラル
全体
汎用
sohyo
総評
an overall evaluation

日本語 での 総評 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
総評試乗は短い間だったので、ファーストインプレッションとしての内容でしかレビューできていないが「やはりマクラーレンの運動性能は凄い」としか言いようがない。
General review The test drive was a short while, so I could only review the content as a first impression. After all McLaren's athletic performance is amazingThere is no way but to say.
総評として、表現は革新的であるにこしたことはないが、アニメーション分野では躍動感やシズル感そのものが作品に生命を吹き込む。
As an overall evaluation, dynamism and realism can bring life into the works, although innnovative expression is also good to have in the field of animation.
総評として、まず短編は、分母が増えたとはいえ、力のある作品の数とは比例していないと感じた。
As an overall evaluation, firstly, short films have increased in numbers, but I felt that the number of remarkable works has not increased proportionally.
総評「ラグジュアリーな雰囲気を持ちながら俊敏でダイナミックな走りを生む4シーターのスポーツカー」とは、本当に誇張でも虚言でもなく、全くもってその通りだと思います。
Reviews"4 seater sports car that produces agile and dynamic running while having a luxurious atmosphere"" Is not really exaggeration or idiot, I think that is exactly with it.
実制作(模写、完成)、総評【定員】20名※締切後、当選の連絡を受けた方が講座に参加できます。
Actual production(copying, completion), general comment[capacity] 20 people※ After the deadline, the person who received the winning notification You can participate in the course.
GT3の総評試乗はワインディングのみだったので、それほど詳しくレビューはできていませんが、「こんなに楽しいクルマがまだあったのか!」というのが本音です。
GT 3 reviews Test drive was only winding, so we have not been able to review it in detail so much, but the real intention is"Is there such a fun car yet?
POLOの総評今回、少し駐車場が狭めのスーパーを往復してみたが、小回りもきいてすいすい走れるので、普段使いとしてとても便利な車だと感じた。
POLO's review This time, we tried a round trip to the supermarket with a small parking lot, but since I can run a little swiftly, Very useful car for everyday useI felt that.
総評カタログからの引用ですが、パナメーラは「ラグジュアリーな雰囲気を持ちながら俊敏でダイナミックな走りを生む4シーターのスポーツカー」であり、「実用性に優れた真のスポーツカー」とは言い得て妙で、まさしくその通りだと思います。
Overall rating Although quoting from the catalog, Panamera is"4 seater sports car that produces agile and dynamic running while having a luxurious atmosphere","A true sports car with excellent utility"It is strange to say, I think it is exactly the case.
総評ポルシェ993は非常に良い車で気に入っています。以前、何度か991を試乗する機会がありましたが、987ボクスター、997カレラよりも、全てにおいて洗練されていると感じました。
Overall rating I like the Porsche 993 which is a very good car. Previously, I had the opportunity to test drive 991 several times, but I felt that everything was more refined than 987 Boxster, 997 Carrera.
総評:イグナシオ・アグエロ(審査員長)みなさん、こんばんは。私は1989年、『100人の子供たちが列車を待っている』という作品で第1回映画祭のインターナショナル・コンペティションに参加して以来、今回で4度目の来形であります。
General Comment: Ignacio Agüero Dear all, for me it is very significant and exciting to be here for the fourth time, including the first version of 1989, when my film One Hundred Children Waiting for a Train was the first film projected in the first international competition of this festival.
ゴルフ7の総評「わが家にあるポルシェの中で、一台残すとしたらどれを残すか?」という話を以前夫に聞いてみたが、ゴルフもその中の選択肢に加えると「ゴルフを残すのが確実に賢い選択」だと思う。
Golf 7 reviews"If you leave one in Porsche at our home, which one will you leave?"I asked my husband about the story before, but if you add golf as a choice among them"Choose to make a wise decision to leave golf"I think that.
総評ポルシェはオプション商法だと言われますが、ハイソカー(死語)として快適性能系オプションを付けまくったり、サーキットマシンとして走行性能系オプションを付けまくったりすれば確かに高いです。ですが、僕の様にベーシックの718に必要最小限のオプションを付けただけでも十分にポルシェの真髄(動的質感)を味わえます。
Overall rating Porsche is said to be an option commercial method, but it is certainly high if you add a comfortable performance option as a high soker or a running performance option as a circuit machine. but, Just like the basic 718, I can fully enjoy the essence of Porsche(dynamic texture) even with the minimum necessary options.
かつて、当時の総評事務局長で、今は亡くなった岩井章さんと対談した時に、僕が「なぜ総評は、後の連合の芽になるような分裂組織であるJCをたたきつぶさなかったんですか」と聞いた時に、彼は言葉を濁していましたけれども、いずれにせよ総評はこれを認めます。
Late Mr. IWAI Akira, the then Secretary General of the Sohyo, when I had an opportunity to talk with him, gave me no definite answer to my question about the reason why the Sohyo dare not crush the splitting attempt of setting up the JC, which would be a step for the Rengo.
総評964「カレラ4」は、今までの911のように、アクセルを踏めばアンダー、話せばオーバーといった極端なステア特性の様変わりを見せることなく、安定した操作が可能。とはいえ、一般的な4WDのような安定性志向のハイウェイクルーザーではなく、高速コーナーでも安心して飛ばせるし、低速コーナーでも楽しめる。
Overall rating 964"Carrera 4", as in the past 911,Stable operation is possible without showing a remarkable change in extreme steering characteristics such as under stepping on accelerator, over talking and so on. Nonetheless, it is not a stability-oriented highway cruiser like the general 4WD, it can fly safely in the high-speed corner, and it can be enjoyed even in the low-speed corner.
試験担当者による総評
Overall evaluation by test representative.
その他の車種と総評
Other car and other considerations.
総評ひと昔はスーパーカーの部類に入っていたポルシェ。
Overall rating A long time ago Porsche was in the category of super cars.
総評981ケイマンは、購入して良かったといつも思います。
Overall rating I always think 981 Cayman was good to buy.
総評最後に、夫の総評について。
General review Finally, about the husband 's overall review..
夫の総評としては、。
As a husband's overall review.
結果: 131, 時間: 0.0377

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語