- 英語 への翻訳

clamping
クランプ
締め金で止める
型締
固定金具が
closing
閉じる
閉鎖
閉会
終了
最後の
閉店
閉館
完了
閉める
クローズ
tightening
締める
きつく締め
引き締め
きつく締まります
締め付けます
強化する
締め付けられ
clamp
クランプ
締め金で止める
型締
固定金具が
shime
シメ

日本語 での の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
クレジットカード会社からお客さまへのご返金の時期については、払い戻し手続きを承った日とクレジットカード会社の請求日や返金手続きのタイミングによって異なり、1~2ヵ月程度かかる場合があります。
The period of refund may differ depending on the acceptance date of refund, invoice closing date of the credit card company and the timing of refund processing, and may take approximately one to two months.
標識等について、落下や倒壊による第三者被害を防止する観点から、施設の健全性の点検を行い、あわせてナットの直し等の応急措置を行います。
For labeling, etc., from the viewpoint of preventing a third-party damage caused by dropping or collapse, the inspection of the integrity of the facility Is carried out, do the emergency measures of tightening fix, nut together.
最初はたった5種類の製品モデルを生産していたが、現在は13種類以上の様々な大きさ及び累計の製品(型力28~400トン)を製造している。
Having manufactured five models of products in its early years, today it manufactures more than 13 sizes and types, with machines in the 28-400 ton clamping force range.
店舗で受け取りの場合、代金引換による決済はできません。【支払期限】クレジットカードによるお支払の場合、支払期限はご利用のクレジットカードの日や契約内容により異なります。
Orders placed with the"Pick Up in Store" delivery option cannot be paid via POD Payment due date The due date for credit card payments depends on the cut-off date and terms of the credit card being used.
女性の場合は和装が主流となっており、吟にふさわしい色や柄、模様の着物、帯、帯、襟を組み合わせます。
For women, Japanese costume is the norm, with a combination of kimono, obi, obi cord, and neckband in colors, designs and patterns suitable for recitation.
第三者被害を防止する観点からトンネル本体工の変状、道路附属物等の取付け状態等の異常を把握するための点検を実施し、あわせてたたき落としや、直しによる応急的な措置を行います。
Point of view from the tunnel body Engineering of strange shape to prevent third-party damage, was carried abnormal inspections in order to grasp such as mounting state such as road appendages, and Tatakiotoshi together, the emergency specific measures by tightening fix do you.
可塑化ユニットの選定:1ショットの射出量射出容量×20~80%(できれば30~50%)型締め力の選定:レンズの様な低圧成形品:型力<成形品の投影面積×49~69MPa導光板の様な高圧成形品:型締力<成形品の投影面積×343MPa3.2可塑化機構TOPASの成形には汎用スクリュも使用できますが、炭化物の混入や安定性を考えると光学スクリュをお勧めします。
Selection of a plasticizing unit: One-shot injection volume=injection capacity× 20 to 80%(30-50%, if possible) Selection of mold clamping force: low-pressure molded products like lenses: Mold clamping force< Projected area of molded products× 49 to 69 MPa high-pressure molded products like light guide plates: Mold clamping force< Projected area of molded products× 343 MPa 3.2 Plasticizing mechanism For molding TOPAS, a general-purpose screw can be used, but an optical screw is recommended in consideration of mixing of carbides and stability.
ホースサイズ加タイプ継手。
Hose size Fastening couplings.
直圧型方式と方式。
The Direct Pressure Mold Clamping System.
ボルトの付力について:。
力2200~5000kNをカバー。
Covers a mold clamping force range of 2,200 to 5,000kN.
太鼓|太鼓正。
Shime Daiko on bushou stand.
力200kN。
Mold clamping force 200kN.
電動トグル型成形機>
Electric toggle-type clamping molding machine>
直圧型方式金型。
Direct Pressure Mold Clamping System.
省スペースで信頼性の高い複合式型機構。
Space-saving, compound mold clamping mechanism with high reliability.
T(ターンテーブル式横射出竪)3台。
T(Turn table type horizontal injection vertical clamping) 3 units.
省スペース2プラタン型機構。
Space saving 2-platen clamping mechanism.
T(横射出横)1台。
T(Horizontal injection, horizontal clamping) 1 unit.
T(ターンテーブル式竪射出竪)1台。
T(Turn table type, vertical injection, vertical clamping) 1 unit.
結果: 488, 時間: 0.0309

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語