自動巻 - 英語 への翻訳

self-winding
自動巻き
自動巻
巻きオートマチッククロノグラフムーブメント
selfwinding
自動巻
オートマティック
自動巻き
auto winding
automatic winding
自動 巻き
自動 巻 線
自動 ウィンド
自動 巻上げ

日本語 での 自動巻 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
コスモグラフデイトナには、ロレックスが開発・製造した機械式自動巻クロノグラフムーブメント、キャリバー4130が搭載されている。
The Cosmograph Daytona is equipped with calibre 4130, a self-winding mechanical chronograph movement developed and manufactured by Rolex.
この優れた自動巻ムーブメントは高い機能性と精度を誇り、高水準の仕上げが施されています。
This exceptional selfwinding movement combines functionality and precision timekeeping with the highest standard of aesthetics.
素材:SS、ケース径:40mm、自動巻ムーンフェイズ、3気圧防水、メンズ。
Material: SS, case diameter: 40mm, self-winding moon phase, water resistant up to 3 ATM, for men.
セイコー独自のマジックレバー方式を初めて搭載した自動巻腕時計。
This is the first self-winding watch equipped with Seiko's proprietary"magic lever" system.
Mm大直径新エネルギーフィルムコンデンサー用LDW1500自動巻取機を開発。
Successfully design large diameter 150mm film capacitor LDW1500 auto winding m/c for new energy.
年家庭用ラップフィルムの自動巻替機の開発により、黄綬褒章受章。
Awarded the Medal of Honor with Yellow Ribbon for the development of an automatic rewinding machine for household-use wrapping film.
自動巻ロイヤルオーク(37ミリ)をベースに、全面に「カシミア」模様が施された18Kピンクゴールドケースとブレスレット、ブリリアントカットダイヤモンドがセットされたリンクを備えた特別シリーズ。
A special series based on the Selfwinding Royal Oak(37 mm), with 18-carat pink gold case and bracelet, entirely engraved with a“Cashmere” pattern and links set with brilliant-cut diamonds.
マジックレバーは、巻き上げ効率を飛躍的に高めたセイコー独自の自動巻機構の大切な基幹部品で、今もセイコーのほとんどの自動巻の機械式時計に使われています。
The Magic Lever is an important core part of Seiko's unique self-winding mechanism, which has dramatically increased the winding efficiency, and has been used in most self-winding mechanical watches produced by Seiko.
自動巻ロイヤルオーク(37ミリ)をベースに、全面に「カシミア」模様が施された18Kイエローゴールドケースとブレスレット、ブリリアントカットダイヤモンドがセットされたリンクを備えた特別シリーズ。
A special series based on the Selfwinding Royal Oak(37 mm), with 18-carat yellow gold case and bracelet, entirely engraved with a“Cashmere” pattern and links set with brilliant-cut diamonds.
パワーリザーブ60時間を提供し、オメガ時計レプリカコーアクシャルキャリバー8500自動巻、600メートルの防水トップを装備見て、より持続的な優れた精度と安定性を有する。
Watch equipped with Omega Watches Replica Co-Axial caliber 8500 self-winding, 600 meters waterproof top, providing 60 hours of power reserve, has a more lasting superior accuracy and stability.
自動巻ロイヤルオーク(37ミリ)をベースに、全面に「カシミア」模様が施された18Kホワイトゴールドケースとブレスレット、ブリリアントカットダイヤモンドがセットされたリンクを備えた特別シリーズ。
A special series based on the Selfwinding Royal Oak(37 mm), with 18-carat white gold case and bracelet, entirely engraved with a“Cashmere” pattern and links set with brilliant-cut diamonds.
この新しい機械式自動巻レディスウォッチのシリーズは、Twenty~4コレクション中初のラウンド型モデルであり、日付表示窓とセンターセコンドを備えたキャリバー324SCを搭載しています。
This new series of self-winding mechanical ladies watches is the first model of the Twenty~4 collection with a round case and the caliber 324 S C self-winding movement with date aperture and sweep seconds.
最近のCosmographDaytonaのすべての時計と同様に、新しいRainbowEditionには時計メーカーが開発・製造した自動巻キャリバー4130クロノグラフムーブメントが装備されています。
Like all recent watches at Cosmograph Daytona, the new Rainbow Edition is equipped with a self-winding caliber 4130 chronograph movement developed and manufactured by watch manufacturers.
年に誕生したデイトジャストは、モデル名の由来となった、3時位置の小窓に日付を表示する初の自動巻防水クロノメーター腕時計であった。
Created in 1945, the Datejust was the first self-winding waterproof chronometer wristwatch to display the date in a window at 3 o'clock on the dial- hence its name.
パテックフィリップ・コレクションに、ラグにデリケートな溝を備えたカラトラバ・ケース、文字盤に植字ブレゲ数字を配した、新しい自動巻永久カレンダー・モデルが登場しました。
A new self-winding perpetual calendar has been added to the Patek Philippe collection. It comes in a Calatrava case with beautifully scalloped lugs and applied Breguet numerals.
パルストランスALTシリーズにおいては、自動巻線工法ととともに、端子電極とワイヤの接合に、自動化による熱圧着工法を採用していることも大きな特長となっています。
The ALT series of pulse transformers not only utilizes automated winding for the coils, it also employs automated thermo compression bonding for the terminal electrodes and wires.
このSMD型コモンモードフィルタのコア構造と自動巻線工法は、ほぼそのままパルストランスにも応用展開することが可能だったのです。
It turned out that a very similar core construction and automated winding method as for SMD type common mode filters can in fact be applied to pulse transformers.
最高のコピーロレックスデイトジャスト115234時計販売このモデルは、Rolexによって完全に開発され、製造された自動巻機械式のキャリバー3135を特徴としています。
Best Copy Rolex Datejust 115234 watch For Sale This model features a caliber 3135 which is a self-winding mechanical movement fully developed and manufactured by perfect Rolex watches.
自動巻腕時計は1924年に初めてイギリス人のハーウッドが開発し、1931年にローレックスが完成度の高い自動巻腕時計を製品化し量産が始まるが、自動巻構造は複雑なために部品点数も多く大衆の手が届く価格ではなかった。
Harwood in the UK developed the first self-winding wristwatch in 1924. Rolex produced a more complete self-winding wristwatch and started mass production in 1931. Yet the Rolex was expensive for most people because of its complex mechanism and many parts.
新しい自動巻キャリバー5134はその前のキャリバー2120をベースとしており、ケースサイズを41ミリとしたことでキャリバーサイズもそれに合わせて大きくなっています。高品質の仕上げを施した厚さ4.31ミリのムーブメントの全容を、反射防止加工付サファイヤクリスタルケースバックから見ることができます。
The new selfwinding calibre 5134 is based on its predecessor, calibre 2120, however it has been enlarged in accordance with the updated 41 mm case size. The highly finished 4.31 mm thick movement is fully visible through the glareproofed sapphire crystal caseback.
結果: 66, 時間: 0.0407

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語