苦く - 英語 への翻訳

bitter
苦い
ビター
苦味
激しい
厳しい
苦々しい
苦み
ほろ苦い
悲痛な
渋い

日本語 での 苦く の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
この薬は苦くて不快な味がありますが、そのような味は、特に食物と一緒に苦味をほとんど消費しないと考える場合、体がその健康状態を維持するためにも必要です。
The drug has a bitter and unpleasant taste, but such a taste is also necessary for the body to maintain its healthy state, especially when you consider that we hardly consume bitterness with food.
年代後半に、アメリカ人の科学者は、苦くて、執念深くて否定的な考えの鋳型に焦点を合わせると(ジプシーの呪いの科学的同等物)成長が抑制されたと発見しました。
In the late 1960s, American scientists discovered that focusing bitter, vindictive and negative thoughts on mould- the scientific equivalent of the Gypsy's curse- inhibited its growth.
私はできるだけ彼女の動作を真似してエリクサーを飲みました。その味は最初はちょっと甘く、でも後味は少し苦くて、花びらを噛んだ時に似ていました。
I did the best I could to repeat what she had done before taking a drink of the elixir, which was sweet at first but had a slightly bitter aftertaste that was similar to having chewed on a flower petal.
最も古い記録ではカカオ豆を挽いてトウモロコシの挽き割り粉とチリペッパーと共に混ぜて飲み物にされましたくつろぎを与えるホットココアではなく苦く爽快感をもたらす泡立ったものでした。
The earliest records tell us the beans were ground and mixed with cornmeal and chili peppers to create a drink- not a relaxing cup of hot cocoa, but a bitter, invigorating concoction frothing with foam.
松明に似た、大きな星が』つまり教会のことだが、『水源の上に落ちて、水は苦くなった』ってわけだ。
A huge star like to a torch'(that is, to a church)'fell on the sources of the waters and they became bitter.'.
特産百花貢酒この酒の味は純粋で濃厚です、酸っぱくて、甘く、苦く、辛く、純粋な五つの特色があります。
Specialties Baihua Wine The wine is warm, pure and with thick fragrance and taste, endowed with five features of sour, fragrant, bitter, spicy and pure. It is one of Zhenjiang specialties.
土壌が短時間でも乾いてしまうと、不快な鋭い希な香りが、根を植えた作物の中で激しくなり、硬くなり、苦くなり、インコヒーレントになります。
If the soil dries out, the radish roots will grow with internal cavities or thick cork skinIf the soil dries out even for a short time, the unpleasant sharp rare smell will intensify in the poured root crops, they will become hard, bitter, incoherent.
しかし、強く酸性化され枯渇している場合を除いて、それはほとんどすべての土地で成長するでしょう-この場合、頭の繊維は苦くて固くなります。
However, it will grow in almost any land, except for strongly acidified and depleted- in this case, the fibers of the head will be bitter and hard.
沖縄で育つ野菜は、世界に誇れる野菜だと思っています」(渡辺さん)甘味のあるものは甘く、苦いものは苦く
I think the vegetables raised in Okinawa can be proud of on a world level. The sweet ones are sweet and the bitter ones are bitter.
リビアがなしうる仕事は、世界が1つの段階から別の段階、すなわち、失われ、苦く、恥ずべきで、テロの対象にされ、脅されているこの世界から、平和で寛容なより人間らしい世界に移る際に、世界を手助けすることである。
The work that could be done by Libya is to help the world in moving from one phase to another, from this world which is lost, bitter, shameful, terrorised and threatened to move to a more human world where there is peace and tolerance.
もちろん、私たちは茄子は季節の食べ物であることを心に留めておかなければならないので、それらの風味はシーズンの終わりにさらに苦くなるでしょう(彼らのシーズンは5月から6月までの間です、初秋までもう少し)。
Of course, we must bear in mind that aubergines are a seasonal food, so their flavor will become even more bitter at the end of the season(the best time is between May and June, although their season tends to lengthen a little more until early fall).
下記のことをちょっと頭の隅においていただいておくだけで緑茶を淹れていただくときの温度の参考になります。お茶を淹れる際のお湯の温度が高ければ高いほど、お茶は苦く渋くなります。
Simply remembering the following fact may help you when you are not sure about the optimal temperature for your cup of green tea: The higher the temperature, the more bitter and astringent the tea becomes.
知られていることは、エジプトの混沌が、近くの火山の爆発によって引き起こされているのかもしれない、雹、火災旋風および地震だけでなく、水を血の赤色に変え、魚を殺し、飲むのに苦くもする赤い塵がありました。
What is known is what has been written in the Kolbrin, where the chaos in Egypt was not just hail and firestorms and earthquakes, which could have been caused by a nearby volcanic explosion, but also red dust turning the water blood red, killing the fish and bitter to drink.
純粋な菓子を含むNeotameの特徴、苦く、収斂性の、金属臭気は、構成、改良された供給の甘味料は、供給の好み特徴を改善するためにサッカリンおよび金属好みの苦い好みを覆うことができます。
Neotame's characteristics including pure sweet, no bitter, astringent, metallic odor, can make up and improved feed sweetener, can mask the bitter taste of saccharin and metallic taste, to improve the taste characteristics of feed.
他国の女のくちびるは蜂の巣の蜜をしたたらせ、その口は油よりもなめらかだ。しかし、その終わりは苦よもぎのように苦く、もろ刃の剣のように鋭い。その足は死に下り、その歩みはよみに通じている。」。
The lips of an adulteress drip honey, and her speech is smoother than oil; but in the end she is bitter as gall, sharp as a double-edged sword. Her feet go down to death; her steps lead straight to the grave[or to Sheol, the nether world].
夏の後半、日が短くなると、根菜類の形成にはより好ましい条件が作られ、それらは大きくてジューシーになります。ダイコンは、低い湿度値や土壌や空気の変動を許容しておらず、根菜類は荒くて苦くなったり、ひび割れたりして、市場性のある製品の生産量を減らします。
In the second half of summer, when the day becomes shorter, more favorable conditions are created for the formation of root crops, they grow large and juicy. Daikon does not tolerate low humidity values or fluctuations in soil and air, and the root crop becomes either rough and bitter, or cracks, which reduces the yield of marketable products.
したがって、「明るくなる」傾向がある品種を植える場合は、季節ごとに1-2回を植えることを推奨するか、または十分に混ぜてください。チラシ、ニンジンハエ、グラブ、または虫などの害虫によって被害を受けた根菜、ならびに酸性土壌で生育し、リンおよびカリウムが不足することは、苦くなる可能性があります。
Therefore, if you plant varieties that are prone to"getting out into the light," you should spud planting 1-2 times per season or mulch well. Root crops damaged by pests, such as leaflets, carrot flies, grubs or wireworms, as well as growing on acidic soils and experiencing a deficiency of phosphorus and potassium, can become bitter.
日本や欧米ではフルーツビールはしばしば「女性向け」として売られているが、以下の二つの理由からして、全くおかしな話だ。まず女性は、どんなに苦く、もしくはボディーが強くとも、フルーツビールを除いたすべての種類のビールの魅力を見極めることができる。そして男性も当然、フルーツビールを美味しく飲める。
Despite the fact that fruit beers are often marketed as"women's beers" in Japan and the West, this is sheer nonsense, both because women can appreciate all kinds of non-fruited beers, no matter how bitter or strong, and because men can also enjoy fruit beers.
苦い(にがい)→苦くて-bitter。
It is bitter--bitter--bitter!
コクがあるのに苦くない!
It is not bitter but there are rich!
結果: 1889, 時間: 0.0223

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語