英王室 - 英語 への翻訳

british royal family
英国 王室
英 王室
イギリス 王室
英国 王族
英国 の ロイヤル ファミリー
イギリス 王家

日本語 での 英王室 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
記事によると、この男は英王室と深い関わりがあり、看守に、王室について、“この連中が子供にどんなことをしているか知ったら、もう眠れなくなるだろう”と言っています。
According to the article, this man had deep ties in British Royalty and said to a guard about the Royalty:“If you knew what those people did with kids, you would never sleep again.”.
弁護士のゲイル・ウォルターズさんは、普段はほとんど英王室のことを気にかけないが、それでも米国人女優メーガン・マークルさんとエリザベス女王の孫であるヘンリー王子の結婚は、英国の黒人社会において重要な瞬間になると感じている。
Lawyer Gaile Walters has no time for the British monarchy but still believes the wedding of American actress Meghan Markle to Queen Elizabeth's grandson Prince Harry marks an important moment for Britain's black community.
ロスチャイルド家族と同様にデイビット・ロックフェラーと英王室家族は全て、独裁世界ローマ帝国の創始者であり、米ドルシステムと世界テロのほとんどの元に実際の支配者であるP2ロッジを指している。
David Rockefeller and members of the British Royal Family as well as members of the Rothschild family all point to the P2 lodge-the would be creators of a fascist world Roman dictatorship- as both the real controllers of the US dollar system and the source of most of the world's terrorism.
従って、地球の現時点の情勢に戻ると、チューリッヒの銀行家族、MI6英王室)、国防総省、CIA、アジア秘密結社と、ロシアFSB、白龍会は、貧困を止め環境破壊を止める大規模数兆ドルのキャンペーンを支持するといったことを報告できる。
So, returning to strictly here-and-now earth issues, we can report that representatives from banking families in Zurich, MI6(i.e., the British Royal Family), the Pentagon, the CIA, the Asian secret societies, and the Russian FSB all told the WDS that they support staging a massive, multi-trillion-dollar campaign to end poverty and stop environmental destruction.
国民のプリンセス”の命を取ることを、どう感じたかと訊かれると、彼は彼女の死については「アンビバレント(相反する)」な感情を抱いたと言い、彼女は「美しく、やさしい感情をもった女性」で、悲劇的に若くして人生を断たれたが、「彼女はまた英王室に危険をもたらす者」でもあったと答え、こう言った――。
When asked about how he felt about taking the life of The People's Princess, he said he felt“ambivalent” about her death, describing her as“a beautiful, kind-hearted women” who had her life cut tragically short but that“she was also placing the British Crown at risk“, saying.
マークルさんは正式に英王室のメンバーとなった。
Meghan Markle has officially become a member of the Royal Family.
なぜなら、ダイアナは明らかに英王室から歓迎されていなかったからだ。
Because Diana was obviously not welcomed from the royal family.
しかし英王室は19日、まさにその光景を世界中に向けて放送した。
But on Saturday, Britain's Royal Family broadcast that very image around the world.
どこに住んでいようが、英王室について多くを聞いたことがあるでしょう。
No matter where you live, you have probably heard about the Referendum in the UK.
この類似は、今もアメリカを影で支配している存在が英王室であるという事実を示唆するいい証拠だ。
This similarity is a good proof that suggests that the British royal family still dominates America from the shadow.
英王室の情報筋は、彼が戦争犯罪人として正式に起訴されるのは時間の問題であると確認している。
British royal family sources confirm that it is only a matter of time before he is formally charged for war crimes.
英王室側は、ダイアナの素性をすべて知っていた。
The British royal family knew all the features of Diana.
彼女を殺したのは英王室なのだ。
It is the British royal family that killed her.
英王室は本当に彼女の素性を知らなかったのか」。
Has the British Royals really did not know her identity?”.
なぜ英王室とチャールズ皇太子はダイアナに冷たかったのか?
Why were the British royal family and Prince Charles cold against Diana?
アメリカから英王室に嫁ぐのは1936年以来。
The last time an American married a British royal was in 1936.
危険な時である」と英王室は確認した。
Dangerous times,” a British royal confirmed.
同社は英王室から特別の権限を与えられており、半ば公営だった。
The company that was given special authority from the British royal family was mid-public.
なぜ両者は結婚したのか?なぜ英王室とチャールズは異常なほどダイアナに対して冷たかったのか。
Why was the British royal family and Charles unusually cold against Diana?
明らかに英王室は“最初から”ダイアナを歓迎していなかった。
Clearly the British royal family did not welcome Diana from the“beginning.”.
結果: 108, 時間: 0.0349

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語