見なしていた - 英語 への翻訳

regarded
関連
見なす
みなす
考える
顧み
as
として
よう に
通り
同様 に
とおり
同じ
considered
考える
考慮する
検討する
みなす
見なす
と思っている
viewed
ビュー
見る
表示
眺め
見解
景色
眺望
閲覧
見方

日本語 での 見なしていた の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
スターンはこれを上司に報告し、アメリカ国務省がテロリスト組織と見なしていたハマス(Hamas)はガザ選出政府でありこの資金はテロ行為の資金として使われるとして警告をした。
Stern reported this to his superiors, and warned that Hamas, which the U.S. State Department has deemed a terrorist organization, is the elected government of Gaza and that this money could be used to fund terrorism.
そして、イスラム教には宗教的信念に加え、社会システム、人生哲学、経済や政治の制度としての意味合いもあると見なしていた
In addition to being a religious belief, Islam was viewed as a social system, a philosophy of life, a system of economics and of government.
Jitは、たった数年前には、Muradを献身的であるよりも、むしろ「冷淡な」「自己陶酔世代」の一部と見なしていた(Jit、1989年、日付不明、を見よ)。
Only a few years earlier, Jit had considered Murad part of a“self-absorbed generation” that was more“cool” than committed(see Jit 1989, not known).
日本のビジネス旅行者は、他国と比べると、不適切なあいさつに対して非常に強い感情を抱き、5分の3(61%)の人が、きちんとしたあいさつをしないことを最大の無礼と見なしていた
Compared to those from other countries, Japanese business travellers feel the strongest about improper greetings, with three out of five(61%) seeing this as the highest form of rudeness.
当時はたしかに気にとめなかったが、イスラム教徒にとって黒い石は神聖なもので、モノリスのことを隕石と見なしていた事実は偶然にしては不思議すぎる」。
Although I certainly did not realize at that time, the fact that the Black Stone was sacred to Moslems was reputed to be a meteorite seemed to me more than quaint coincidence.".
この種族は長年におよぶ暴力と戦争、そして奴隷売買で知られており、彼らはそれを生きるための自然の秩序だと見なしていた
The species was well-known for its long history of violence, war, and slavery, which they viewed as a natural order of life.
フィジケラは土地を価値を創造する主要因と見なしていたが、古典派と新古典派は地球要因(環境)を無視して、資本と労働生産という2つの要因しか保持していなかった。
While the physiocrats regarded land as the main factor creating value, the classical school and the neoclassical school retained only the two factors of capital and labor production, neglecting the earth factor(the environment).
歴史家のスティーヴン・アンブローズに拠れば、「ジェファーソンは、全ての奴隷所有者およびアメリカ社会の他の多くの白人と同様、黒人を劣っており子供のような存在であり、信頼できないも者、かつもちろん資産として見なしていた
According to historian Stephen Ambrose:"Jefferson, like all slaveholders and many other white members of American society, regarded Negroes as inferior, childlike, untrustworthy and, of course, as property.
アメリカの政策決定者が、原子爆弾を、ソ連が日本に対して参戦する前に戦争を終わらせる手段、そして初期のアメリカ冷戦“外交”を強化する手段と見なしていたことをアルペロビッツや他の人々が示している。
Alperovitz and others show that U.S. decision-makers saw the atom bomb as a way to end the war before the Soviet Union could enter the war against Japan and as a way to bolster early U.S. Cold War“diplomacy.”.
年代のチェッカーをプレイする機械は研究者を驚かせ、彼らの多くはこの機械を人間レベルの推論にいたる大きな飛躍であると見なしていたが、今やわれわれはチェッカーで人間と同じか超人的なパフォーマンスを達成することは人間レベルの一般的知能を達成するよりはるかに簡単であることが分かっている。
The checkers-playing machines of the 1950s amazed researchers and many considered these a huge leap towards human-level reasoning, yet we now appreciate that achieving human or superhuman performance in this game is far easier than achieving human-level general intelligence.
そこでわたしのあまりにも遅く始まったこの世の旅――わたしにはそう思えた――について、しばしば立腹を感じ、そしてわたしに近づいている「安寧と秩序」の時代を運命の不当な下劣さと見なしていた
Thus I had often indulged in angry thoughts concerning my earthly pilgrimage, which, as it seemed to me, had begun too late, and regarded the period'of law and order' ahead of me as a mean and undeserved trick of Fate.
軍や、恐れられていた秘密警察トントン・マクートの手にかかり、何万人ものハイチ人が亡くなったが、アメリカ帝国主義は、この残忍な独裁国家を、共産主義とカリブ海地域における革命に対する防壁と見なしていた
While tens of thousands of Haitians died at the hands of the military and the dreaded Tontons Macoute, US imperialism saw the murderous dictatorship as a bulwark against communism and revolution in the Caribbean.
多くの学校は、ゲームは学生のコンピュータへの関心をひく仕掛けであると見なしていたが、数学および科学研究と学生の利用の時間を予約するためのゲームの実際の使用は最小化したいと考えており、ただ小さくて速いプレイの用例を求めていた。
Many schools viewed games as gimmicks to interest students in computers, but wanted only small, fast-play examples to minimize games' actual use to reserve time for math and science research and student use.
アリスティドはまた、二〇〇〇人の政府職員を解雇して、国際通貨基金(IMF)と海外投資家を喜ばせたが、彼自身、これらの職は、ほとんど無用で腐敗した官僚的詰め物と見なしていた[17]。
He also discharged some 2,000 government workers, which pleased the International Monetary Fund and other foreign donors, but Aristide himself regarded these positions as largely useless and corrupt bureaucratic padding.{17}.
WUOの指導者ドーンは公然とハッキリ満足げに熱弁をふるい、米国が「豚のアメリカ人種差別国対ウッドストック国」に分断されていると見なしていた「対抗文化ファシズム」分子の殺害を支持した。
WUO leader Dohrn made a public and positively gloating rave of support for the murders of the element here of the“counter-cultural fascism” which saw the US divided between“pig amerika vs woodstock nation”.
暫定的」とか「プリ・エクサスケール」マシンのように参照されているが、科学研究コミュニティはそのシステムを期待していたし、使いたいと思っていて、これを価値のあるシステムと見なしていた
Although it was referred to as an“interim,” or“pre-exascale” machine, the scientific and research community was counting on that system, was eager to begin using it, and they regarded it as a valuable system in its own right.
これは、個々の兵士になされた手違いではなく、むしろわれわれが警告したとおり、上級将校も含めて関係するすべての軍人が妥当と見なしていた行動であることは、撮影場面から明瞭に見える。
The footage clearly shows that this was not a mistake made by an individual soldier, but rather conduct that, to our alarm, was considered reasonable by all the military personnel involved, including senior officers.
オーウェンの脊椎動物の骨格における祖形と相同の理論(1848)は、後の小論"OntheNatureofLimbs"(1849)でも説明されているが、脊椎動物の骨格を、各々がその位置と機能によって形を変えてはいるが一連の基本的に同一の部分から構成されていると見なしていた
Owen's theory of the Archetype and Homologies of the Vertebrate Skeleton(1848), subsequently illustrated also by his little work On the Nature of Limbs(1849), regarded the vertebrate frame as consisting of a series of fundamentally identical segments, each modified according to its position and functions.
降伏への唯一の障害は、無条件降伏に対するルーズベルト/トルーマン政権の主張、つまり日本人が神と見なしていた天皇裕仁が、名目上の日本の長という立場から退位させられるというもので、日本にとっては耐え難い要求で、戦争を引き延ばし、日本が何ヶ月も前に降伏するのを妨げていた。
The only obstacle to surrender had been the Roosevelt/Truman administration's insistence on unconditional surrender, which meant that the Emperor Hirohito, whom the Japanese regarded as a deity, would be removed from his figurehead position in Japan- an intolerable demand for the Japanese that prolonged the war and kept Japan from surrendering months earlier.
パースは自分をまず第一に論理学者と見なしていた
Locke considered himself first and foremost a physician.
結果: 2320, 時間: 0.0858

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語