watch
時計
見る
腕時計
ウォッチ
観る
視聴
監視
ご覧
見守る
鑑賞 guard
ガード
警備隊
監視
衛兵
警備
守る
看守
守衛
見張り
護衛 pyrodrones
見張る to keep
保つ
維持 する
続ける
守る
保持 する
する
keep
ため に
保存 する
残し
He must be staking out the stores from the outside. To spy on every woman, man, and child in the US.I will watch the front. Kevin's gonna stay here with you . 代わりに君を見張る べきだと彼女は君を殺したがった、ハンク私はダメだと言った。 And that she should watch you instead. She wanted to kill you, Hank, but I told her no.
これは、プロジェクトが予想外のバグ報告を見張る ことができるようにするためです。 So the project can watch out for unusual bug reports. The. However, I think it's developing, and something to keep an eye on. 自分の口を見張る 者は自分のいのちを守り、くちびるを大きく開く者には滅びが来る。 Whoever guards his mouth preserves life; he who opens wide his lips comes to ruin.”. 二番目のグループの兵士はユダヤ議会がピラトの願ったので、イエスの墓を見張る 役目についていました。 The second group of soldiers was given the task of guarding the tomb of Jesus because of the request made to Pilate by the Sanhedrin. 何が欠けています:それは単に見張る 喜びですので、多くの芸術的な自信を持ってハミングゲーム。 What you're missing: a game that hums with so much artistic confidence that it's simply a pleasure to behold . 多分、いつものように見張る 代わりに話しかけていたんだろうな。 They were probably talking instead of looking , like they were supposed to. サグラの間に目を見張る 別の光景。ディ·サンタントニオ教会には、国内のペットを持って来る多くの住民です。 Another sight to behold during Sagra. di Sant'Antonio is the many residents bringing their domestic pets to the church for. blessings. 入口を見張る 2頭のライオンは、1860年のスペイン・モロッコ戦争の大砲に使われた銅で鋳造されたものです。 It's guarded at the entrance by two lions that were cast in bronze from the cannons used in the Hispano-Moroccan War 1860.二人が取りに行き俺が彼女を見張る その後で彼女を従業員名簿から永遠に削除しよう。 You two fetch it, I will keep her in my sights, then we will remove her from the payroll for good. この原因へのあなたの献身,あなたの指導に依存していると多くの人々,見張る ものです! Your dedication to this cause, and the many people who rely on your guidance, is something to behold ! The advance of cloud technologies over the past few years has been astonishing . 私たちは行いだけではなく、私たちの思い、態度、動機、想像を見張る 必要があるのです。 We need to watch not just our actions but also our thoughts, attitudes, motives and imagination. I apologize for hiding my true form, but I needed to keep an eye on you. この六曲一双屏風は、1705年頃に尾形光琳によって描かれたもので、まさに目を見張る 素晴らしさだ。 The pair of sixfold screens was created by Ogata Kōrin in around 1705 and is truly a sublime sight to behold . だから我々はここで少しの間座って見張る ことにする。 So we're gonna sit right here for a bit, keep an eye on things.
より多くの例を表示
結果: 67 ,
時間: 0.11
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt