complain
文句を言う
不平を言う
訴える
愚痴を
不満を言う
愚痴を言う
愚痴る
苦情を言う
苦情を申し立てる
文句はあり accused
非難する
訴える
告発する
責める
糾弾する
批難している
告訴しなさい
とがめられている calls
コール
呼ぶ
電話
通話
呼び出し
呼出し
求める
連絡
呼
呼び声 has sued complained
文句を言う
不平を言う
訴える
愚痴を
不満を言う
愚痴を言う
愚痴る
苦情を言う
苦情を申し立てる
文句はあり complains
文句を言う
不平を言う
訴える
愚痴を
不満を言う
愚痴を言う
愚痴る
苦情を言う
苦情を申し立てる
文句はあり are suing complaining
文句を言う
不平を言う
訴える
愚痴を
不満を言う
愚痴を言う
愚痴る
苦情を言う
苦情を申し立てる
文句はあり appeal
魅力
控訴
アピール
上訴
訴える
訴求
懇願
呼びかける
訴えを
上告 accuses
非難する
訴える
告発する
責める
糾弾する
批難している
告訴しなさい
とがめられている
Claims against another company.Her eyes are accusing . Moreover, there are opposing claims about terrorism.
それが突然、彼女らは彼に関して酷いことを訴えている 。 And suddenly they are accusing him of this. だから、最初の場所の患者は、以下を含む皮膚科症状を訴えている :。 So, patients in the first place complain of dermatological manifestations, which include. 録音工業が交換するファイルのためのティーネージャーを訴えている 時1つはGoogleが糸口を得ることを考える。 At a time when the recording industry is suing teenagers for file swapping, one would think Google would get a clue. 株主アクティビストグループは、これは日本で頻繁に起こっており、それゆえに企業による悪行は罰せられないケースが多いと訴えている 。 Shareholder activist groups complain this often happens in Japan and therefore corporate misdeeds go unpunished. 鉱業者は、金利が報酬をさらに高騰させる可能性はあるものの、$5万という高い損害賠償のためにBitmainを訴えている 。 The miner is suing Bitmain for damage compensations as high as $5 million, though interest rates could drive the compensation even higher. リーはまた特にワシントンに、香港におけるアメリカ権益の擁護に、必ず全力で取り組み続けるよう繰り返し訴えている 。 Lee also repeatedly appealed to Washington specifically to ensure they remained committed to defending American interests in Hong Kong. ポー湛水よりもさらに2女の範囲で彼女の心配については、さらに不公平ああケア訴えている 。 Waterlogging po complain even care about the extent of more than 2 Woman concerned about her, and even injustice ah. そのため、MicrosoftはLee氏およびGoogleをWashington州の裁判所に訴えている 。 Microsoft is suing Lee and Google in Superior Court of the State of Washington. 訴状では、Stratasysは、Afiniaが4つの特許を侵害していると訴えている 。 Specifically, Stratasys accused Afinia of violating four of its patents. 石油や石炭の産出国は逆に最大の外貨獲得手段を失うこととなり、MAエネルギー反対論を強硬に訴えている 。 Countries that produced oil and coal lost their greatest source of foreign currency, and vigorously appealed against the use of MA Energy. わたしはただアッラーに対し、わが悲嘆と苦悩とを訴えている だけである。 I(Prophet Jacob) only complain of my grief and sorrow to Allah. そして現在、ハットフィルは、政府をプライバシー侵害で訴えている が、決して解決されないかもしれない状況にある。 And now Hatfill has sued the government for invading his privacy- in a case that may never be solved. NTPは、ワイヤレスネットワークを介した電子メールの配信に関連して同社が保有する8件の特許をこれら6社に侵害されていると訴えている 。 NTP accused the six companies of violating eight patents related to the delivery of e-mail over wireless communications systems. 現在の危機を平和的に解決するために、NCCKは世界各国の政府や教会、市民社会に対して訴えている 。 To resolve the current crisis in a peaceful manner, the NCCK appealed to governments, churches and civil societies in the world. 具体的には、カナダの国際的採掘企業が、ルーマニアの公害防止法を施行したかどで、ルーマニアを訴えている 。 In that particular instance, a Canadian international mining company is suing Romania for enforcing its antipollution laws.
より多くの例を表示
結果: 181 ,
時間: 0.0344
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt