財政政策 - 英語 への翻訳

fiscal policy
財政政策
金融政策は
financial policy
金融政策
財政政策
財務政策
財務方針
fiscal policies
財政政策
金融政策は
financial policies
金融政策
財政政策
財務政策
財務方針
monetary policy
金融政策
政策運営を
通貨政策
貨幣政策

日本語 での 財政政策 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
財政政策、およびさまざまな分野にわたる構造改革で金融政策を補完する必要がある」とし、これには欧州経済通貨同盟(EMU)の完成に向け必要な改革なども含まれるとした。
Fiscal policy needs to complement the monetary policy stance, as are structural reforms across different sectors, including those necessary to complete the architecture of the Economic and Monetary Union(EMU),” it said.
両首脳は,為替市場の急激な変動は避けるべきであること,構造改革を進めるとともに,機動的な財政政策により効果的に需要を創出する必要があることで一致しました。
(3) The two leaders agreed that they should avoid excessive fluctuations in foreign currency markets and that it would be necessary to effectively generate demand through the flexible fiscal policy, while advancing structural reforms.
本日は、この6年間の経済財政政策、いわゆるアベノミクスの成果を検証した上で、今年前半の諮問会議の検討課題について議論を行いました。
Today, we reviewed the achievements of the economic and fiscal policies over the last six years- the so-called Abenomics, and then discussed the Council's agenda for the first half of this year.
企業債務などの個別リスクを負担する政策措置は、ミクロの資源配分に関わる財政政策の領域に近づくものであり、中央銀行として異例の措置です。
Measures to take on individual credit risk such as corporate debt are extraordinary steps for a central bank since they come close to the area of fiscal policy which deals with resource allocation at the micro level.
効果的で協調のとれた金融・財政政策による短期的支援と賃金・物価のダイナミクスを促進する所得政策が経済のリフレーションのために必要である。
Effective and coordinated near-term support from monetary and fiscal policies, combined with income policies to spur wage-price dynamics, is needed to reflate the economy.
健全な財政政策及び構造改革の継続に対する欧州連合諸国のコミットメントは,EMUの長期的成功並びに成長及び雇用に関する見通しの改善にとっての鍵である。
The commitment in European Union countries to sound fiscal policies and continuing structural reform is key to the long-term success of EMU, and to improving the prospects for growth and employment.
政府が発行する国債を直接引き受けたり、財政政策と金融政策を一体として運用したりするということであれば、日本を含む先進国では歴史的な教訓から禁じられている」。
If it means that central banks are directly underwriting government bonds, or managing monetary and fiscal policies as one, that would be prohibited in Japan as well as other advanced economies, as lessons from history tell us.
そのため、強固な財政政策枠組み[5]とより一層の取り組みにより、特に高齢化社会においては、公的債務を安全なレベルに戻す必要があります。
So we need strong fiscal policies frameworks[5] and greater efforts to bring public debt back to a safe level, especially in aging societies.
私が何年も前に報じた通り、当時の欧州中央銀行総裁ジャン=クロード・トリシェは、ヨーロッパ政治統合を完成するためには、加盟諸国の財政政策を一元管理する必要があると述べた。
As I reported years ago, Jean-Claude Trichet, at that time the president of the European Central Bank, said that to complete the political integration of Europe, the fiscal policies of member states would be centralized.
連邦政府の財政政策及びドイツ・ブンデスバンクの金融政策は引き続き、国内需要が継続して増大するような安定的な環境を確保する。
The fiscal policy of the Federal Government and the monetary policy of the Deutsche Bundesbank will continue ensure a stable environment conducive to the expansion of domestic demand on a durable basis.
財政政策と物価の関係については、例えば、発展途上国におけるハイパーインフレーションの収束には財政規律の回復が重要であるとされてきた。
As an example of the role of fiscal policy in achieving price stability, a recovery in fiscal discipline has been traditionally considered important in stamping out hyperinflation in developing countries.
国会では向こう12カ月の財政政策戦略を可決したが、それは100%日本銀行の信用によって賄われる財政赤字を伴うものだった。
The Diet passed the government's fiscal policy strategy for the next 12 months with a rising fiscal deficit 100 per cent funded by credit from the Bank of Japan.
投資環境の改善及び政府資源の責任ある利用のため、財政政策及び政府調達の透明性を向上させる措置をとることを推進する。
Promote adoption of measures to improve transparency in fiscal policy and public procurement, to improve the climate for investment and responsible use of government resources.
だから、それが本当に拡張的な効果を得るためには、財政政策もまたインフレ率を目標水準に押し戻す事を目的としたものにする必要がある。
So in order for it to have a truly expansionary effect, the fiscal policy has to also be aimed at getting inflation back up to the target level.
財政政策マクロ経済政策のもうひとつの柱である財政政策については、90年代以降、大規模に発動された局面もあり、景気下支えに一定の効果を持ったことは間違いありません。
With respect to fiscal policy, or another pillar of macroeconomic policy, there have been times when significant stimulus measures have been taken since the early 1990s and they have had a certain effect in underpinning the economy.
そうした手段は、財政政策として、民主主義の意思決定過程に沿って国会・政府が行うべきではないか、という疑問が当然生じます。
A question naturally arises whether such a measure should be carried out as a fiscal policy measure by the Diet and the government in line with the decision-making process in a democracy.
これが兆候であるより大きな問題はこの崖に取って代わる安定した財政政策の類いに合意する上でのこれらの党の無能である。
The larger problem this symptomises is the parties' inability to agree on any sort of stable fiscal policy that would take the place of the cliff.
そもそも財政赤字の拡大は、リーマンショック後の急激な景気悪化に対して、大規模な財政政策で対応した国が共通して抱える問題です。
This problem is shared by all countries that responded to the rapid economic deterioration with large-scale expansionary fiscal measures in the aftermath of the Lehman shock.
一般的に、金融政策や競争政策は負の外部性が働くのに対し、財政政策や内需刺激政策には正の外部性が働く。
In general, monetary policies and those directed at competitiveness carry negative externalities, while fiscal policies and policies directed at stimulating domestic demand carry positive externalities.
しかし、安易な財政支出の拡大は、既に巨額の公的債務残高を抱えるわが国では、財政政策に対する信認を低下させてしまう可能性があります。
However, given the huge outstanding amount of public debt in Japan, thoughtlessly increasing fiscal spending could damage public confidence in the conduct of fiscal policy.
結果: 266, 時間: 0.0712

異なる言語での 財政政策

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語