In the case of protecting human life, body or assets.
人の生命、身体又は財産の保護のために必要がある場合。
When necessary to protect life, body or property of an individual.
また聴感度および自己株式の保護のために、愛する家族、身体又は財産の。
We will listen with sensitivity and work zealously to protect you, your loved ones, or your property.
人の生命、身体又は財産の保護の為に必要がある場合であって、。
(2) In case of required to protect the human life, body or property and it is difficult.
人の生命、身体又は財産の保護のために、緊急に必要がある場合。
Cases in which the acquisition of personal information is urgently required for the protection of the life, body, or property of an individual.
人の生命、身体又は財産の保護に必要な場合例:急病の場合等)。
To protect your vital interests or those of another person(eg. in case of a medical emergency);
人の生命、身体又は財産の保護のために個人番号を利用する必要がある場合。
Cases in which the handling of individual number is necessary for the protection of the life, body, or property of an individual.
法令の規定に基づく場合や、人命、身体又は財産などの保護のために必要な場合。
When GLOBIS is required to do so under the law or regulations, or when necessary to protect human life, body, orproperty.
生命、身体又は財産の保護のために必要があると弊社が判断した場合。
When the Company deems disclosure to be necessary in order to protect human life, bodies, or property.
人の生命、身体又は財産の保護のために開示又は提供が必要であり、緊急を要する場合。
If disclosure or provision is required for the protection of the life, limb, orproperty of a person, and if the case demands urgency.
ただし、法令に基づく場合、人の生命、身体又は財産の保護に必要な場合、公衆衛生・。
However, if it is necessary for the protection of human life, body or property under the law, it is not necessary to cooperate with the country etc.
生命、身体又は財産の保護のために必要であって、お客様の同意を得ることが困難な場合。
In case of necessity for the protection of an individual's life, body, or property, and in times of difficulty in obtaining the individual's agreement.
人の生命、身体又は財産の保護に必要な場合でご本人の同意を得ることが困難な場合。
When the personal information is required to protect human life, limb, or property, and it is difficult to obtain the consent of the principal.
人の生命、身体又は財産の保護のために必要であって、お客様の同意を得ることが困難な場合。
Where it is necessary for protection of life, body or property of persons and it is difficult to obtain the prior consent of customers.
人の生命、身体又は財産の保護のために必要であって、お客様の同意を取ることが困難な場合。
It is necessary in order to protect the life, body or property of a person and there is difficulty in obtaining the consent of the customer.
人の生命、身体又は財産の保護のため必要があり、お客様本人のご同意を頂くことが困難な場合。
When it is necessary to protect human life, body or property, and it is difficult to obtain the consent of the customer.
人の生命、身体又は財産の保護のために必要であって、お客様の同意を取ることが困難な場合。
It is necessary for protection of human life, health or property, and in case it is difficult to obtain customer consent.
人の生命、身体又は財産の保護のために必要であって、お客様の同意を取ることが困難な場合。
When it is needed to preserve the life, physical well-being or assets of a person and agreement of the customer is difficult to obtain.
人の生命、身体又は財産の保護のために必要があり、且つ本人の同意を得ることが困難である場合。
Where it is necessary to protect a person's life, body or property and obtaining the consent of the individual is difficult.
人の生命、身体又は財産の保護のために必要であって、お客様の同意を取ることが困難な場合。
In the case it is necessary for protection of human life, body or property according to the law, and in the case where it is difficult to obtain your consent.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt