退屈だ - 英語 への翻訳

is boring
is dull
are boring
was boring
they get bored

日本語 での 退屈だ の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
画像がないブログは退屈だ
Blog posts without images are boring.
彼らのサッカーは多くのファンには退屈だと思う。
I know preseason games are boring for most fans.
あっちでソーダでも飲んできなお前は退屈だ
Go and drink yer pop, Billy. You're boring me.
スーツが退屈だと感じるのなら、今が考え直すときだ。
If you thought suits were dull, it's time to think again.
退屈だと感じる状態は創造力を高めます。
Being bored has been showed to increase creativity.
これは私が退屈だときに私は何をすべきかです。
What should I do when I am bored?
金持ちは退屈だし、酒を飲みすぎる。
The rich were dull and they drank too much….
この仕事は死ぬほど退屈だ
This job can be boring as hell.
君は退屈だ
YOU'RE BORING.
美しいものは時には退屈だ
But beautiful can sometimes be boring.
画像がないブログは退屈だ
A blog without pictures can be boring.
包囲は退屈だ
Sieges are dull.
急げ退屈だ
It's boring. Hurry up.
急げ退屈だ
Hurry up. It's boring.
退屈だ
I am so bored.
恐くて退屈だ本当の戦争みたいだ。
This is so frightening and boring, just like a real war, cowering in a foxhole for months.
退屈だ
It's boring.
退屈だ・・・。
金持ちは退屈だ
Rich people are so boring.
ほとんどは退屈だからである。
This is mostly because they're boring.
結果: 205, 時間: 0.0271

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語