避暑 - 英語 への翻訳

summer
サマー
夏季
夏期
今夏
夏場
夏休み
真夏

日本語 での 避暑 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
夏は避暑地としても人気の精進湖には、16軒の民宿が建ち並ぶ「精進湖民宿村」があります。
During the summer Shojiko is popular as a summering place, and there is'Shojiko Minshuku-mura(Japanese hotel village)' that 16 Japanese hotels stand side by side.
大連は過ごしやすい気候条件と自然風景を持ち、国内外で有名な避暑地とされています。
Dalian has a great climate and a natural landscape. It is famous in the world for being a great resort area during summer.
Mの高地に位置する草津温泉は平均気温17.8°の避暑地です。
Kusatsu Onsen located in the highland of 1,200 m is a summer resort with an average temperature of 17.8°.
春には谷間につつじの花が咲き乱れ、夏には涼しい渓谷に多くの避暑客が訪れる名所となっています。
Many tourists visit here because the valley is decorated with azaleas in the spring and it is cool in the summer.
夏でも涼しいため1870年代には外国人の避暑地としてにぎわい、あのヘレン・ケラーも滞在していたことがあるんです。
It remains cool in the summer, so in the 1870s, it was popular among foreigners as a summer resort, and Helen Keller was among the people who stayed there.
年代に、ロシア皇帝が、近くのリヴァディアの避暑用の宮殿にワインを提供する「世界一のワイナリー」をマサンドラに作ることにしました。
In the 1890's the Tsar decided to build the‘Best winery in the World' at Massandra to provide wines for nearby Summer Palace at Livadia.
日本初の国立公園として雲仙が指定された昭和初期、外国人避暑客向けのリゾートとして誕生した趣き溢れるクラシックホテル。
This quaint classic hotel was born as a resort for foreign summer visitors in the early Showa Period when Unzen was designated as the first national park in Japan.
スースは地中海に面したリゾート地で、5つ星の高級ホテルに滞在した。ヨーロッパからの避暑客で連日いっぱいであった。
Sousse was fifthly full in the fashionable hotel in the star of the summer visitor from Europe every day in the resort where it had faced the Mediterranean sea.
ヨットや鱒釣りを楽しんだ避暑生活とそれをはぐくんだ豊かな自然、更に国際的な社交倶楽部を生んだ中禅寺湖の歴史を、写真パネルと映像でご紹介します。
The summer resort life enjoying yacht and catching trout, rich nature which nurtured it, and the history of Lake Chuzenji which produced an international social club are introduced with photo panels and images.
蔵王温泉は、春は花や植物、夏はトレッキングや避暑、秋は紅葉、冬はスキー・スノーボードと一年中楽しみがいっぱい!
Zao Onsen is full of fun throughout the year with flowers and plants in spring, trekking and summer heat in autumn, autumn leaves in autumn, skiing and snowboarding in winter!
明治初年に建てられた避暑の家は、間口5.5m、奥行13.2mの町屋で、木造二階建桟瓦葺、両側面には和風のたて板を全面に張っています。
A house of summering built in the Meiji early years is a frontage5.5m, depthIn Machiya of 13.2m, I set a Japanese-style board long on the entire surface on wooden 2 stories crosspiece tile-roofing, both sides.
月半ばから7月初めまで気温40度を超える暑さのため、学校は休みに入り、家族で避暑やバカンスに出掛けてしまう人たちも多く、毎年ニューデリーはこの時期少し人口が減っています。
Due to heat in which temperature exceeds 40 degrees centigrade from mid-May to early July, schools are closed for holiday and many people take holidays with their family or go out of town to a summer resort.
カシュミール地方が紛争のために観光客や避暑客が激減してしまい、それがクル渓谷へ流れてきているので、特にマナーリの町は近年大発展をし、ホテルの数もおびただしく増えています。
Due to border and religious disputes in the Kashmir region, the number of tourists and summer visitors has sharply dropped and they now flow into the Kullu Valley. Manali in particular has greatly prospered in recent years, seeing an abundant increase in hotels.
春は桜やミヤマキリシマの観賞、夏は避暑、秋は紅葉、冬は霧氷と、四季折々の自然や風景を楽しめ、標高1300mにある鶴見山頂駅にある展望台からは、360度大パノラマの絶景を眺めることができる。
Nature and scenery from all 4 seasons can be appreciated including the cherry blossoms and rhododendrons of spring, the resorts in summer, the autumn colors and the frost of winter, and from the observation point located at Tsurumi Sancho(Mountaintop) Station at 1300m, you can get that amazing 360-degree scenic view.
冬には10.8度の平均気温は摂氏、寒い日は高山の環境として、温暖な気候、四季の気候阿里山はほとんど差が、最大マイナス3度にされているので、夏には有名な避暑地。
As the alpine environment, temperate climate, four seasons climate Alishan little difference, with an average temperature of 10.8 degrees Celsius, the coldest day in winter has been up to minus 3 degrees, so the famous summer resort in summer.
甲信越シェアシェアシェア『山梨』『長野』『新潟』の3県で構成される『甲信越地方』は、山・川・海など自然が豊かな地域で、東京および関東地方からのアクセスも良いため、夏は避暑地、冬はスキーなどレジャーの場として、日本人にも海外の方にも人気のエリアです。
Koshinetsu share share share The Koshinetsu region that consists of three prefectures(Yamanashi, Nagano, and Niigata) is surrounded by bountiful nature like mountains, rivers, and the sea. Since it is easy to access from Tokyo or the Kanto region, it is a popular leisure destination for both Japanese and foreigners for resorts in the summer and winter activities like skiing during the winter.
避暑地。
Summer Place.
避暑地の威力。
The power of summer.
避暑地の夢?
A Dream of Summer?
NYCの避暑地。
NYC's Summer Streets.
結果: 366, 時間: 0.0251

異なる言語での 避暑

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語