錯視 - 英語 への翻訳

illusion
幻想
錯覚
イリュージョン
幻影
錯視
幻覚
妄想
illusions
幻想
錯覚
イリュージョン
幻影
錯視
幻覚
妄想

日本語 での 錯視 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
したがって、この錯視に関しては、私だけでバックアップが十分長い距離を何もしない場合は、すべての真実を見つけることができます。
Therefore, with regard to this illusion, I do not say anything, just back a long enough distance, you can find all the truth.
僕は彫刻を学んでいたので、錯視などもあるし視覚よりは触覚のほうがより確かなのではないかと漠然と思っていました。
Since I was studying sculpture, I vaguely considered that the sense of touch is more reliable than the sense of sight which sometimes causes an illusion.
Adelsonのチェッカーシャドー錯視あるいは同色錯は、MITの視覚科学の教授EdwardH.Adelsonが1995年に発表した錯視である[1]。
Another famous example of the illusion is the checker shadow illusion that was created by a Professor of Vision Science at MIT, Edward H. Adelson, in 1995.
これは、メインストア餃子の鐘のため、大規模ですが、内部の低光の錯視が発生するクリーンではなく、しないです。
This is the bell of the main store dumplings, so a larger scale, but the interior low light will cause the illusion is not clean, does not.
しかし、彼が彼の論文を発展させるにつれて、アランは、不安の源に貢献した要因、能力主義、または少なくとも能力主義の錯視を指摘する。
However, as he develops his thesis, Alain points out the factors that have contributed to the source of our anxiety: the meritocracy, or at least the illusion of a meritocracy.
誰がデザインし、自然に近い、に現代的な光の豊かな古代の荘厳を取得する完全な透明性の楽園に近づくために、知恵、錯視を作成する滴下を振る。
Who sway dripping with design to create the illusion and the wisdom to get close to paradise, with full transparency to get close to nature, with ancient solemnity to enrich contemporary light.
オブジェ元来の色を削ぎ落とし、単一色に置き換えることで自然と落ちる影は、見たことのないハイパーリアルな光源の錯視を生み出します。
Removing all the original colors and replacing it with one pigment where the shadows naturally should fall, Arsham re-creates the illusion of a single light source but in an unfamiliar, hyper-realized way.
錯視では間違いを簡単に示すことができますが認識の誤りを人に示すのはずっと難しいからです。
And worse-- not having an easy way to see them, because in visual illusions, we can easily demonstrate the mistakes; in cognitive illusion it's much, much harder to demonstrate the mistakes to people.
神殿の配置と一体になり、それらは等しい高さであるように見えるが、錯視的表現を用いてそれが後方の壁のため同じ大きさに見えるよう、相対的な距離を増すように形作った。
With the layout of the temple they appear to be of equal height, but using illusionism, it enhances the relative distances hence making them look the same size to the wall behind it.
彼は写真が錯視または実際の彫刻の顔が、イメージは決して-少なく、世界中の感覚を引き起こすと感じている場合は不明です。
He is unsure if the photos are optical illusions or a real sculptured face but feels the images will never-the-less cause a sensation around the world.
新作シリーズでは、数学の関数である「X」、錯視を引き起こす立方体、拮抗する二つの円などの、幾何学的なパターンが刻まれています。
His new series prioritises geometric and mathematical forms; for example, a function"X", a lined cube causing an optical trick, or the edge of two colliding circles.
もっと悪いことに、その間違いになかなか気付きません錯視では間違いを簡単に示すことができますが認識の誤りを人に示すのはずっと難しいからです。
And worse-- not having an easy way to see them, because in visual illusions, we can easily demonstrate the mistakes; in cognitive illusion it's much, much harder to demonstrate the mistakes to people.
さらに地平線近くの物体の大きさを脳が勝手に修正するとしたらプラネタリウムでも「月の錯視」が起こるはずですプラネタリウムでは水平線を含む空全体が頭上の球状のドームに投影されているからです。
If it's just our brain's autocorrecting the size of objects near the horizon, then we would expect the moon illusion to be visible inside a planetarium, where the whole sky, including the horizon, is displayed on a spherical dome overhead.
私の作品はフォトリアルのように見えるかもしれませんが、私の目標は見たものを100%確実に再現することだけでなく写真の中では見つけ出せない現在の感覚、錯視的表現の深さを創り上げることです。
Though my paintings may appear photoreal my goal is not to reproduce or document faithfully what I see one hundred percent, but also to create the illusion of depth and sense of presence not found in photographs.
自己*ギャロップではホワイトホースの緑の芝生からは、罪のない子供や女の子が私を迎えるために笑顔?これは、最終的にはでたらめの後、酔っているか、錯視の願望?シガツェの手にある。
Self-* From the green lawn of the White Horse in gallop, there are innocent children and the girl smiles to greet me? It is drunk in the end after the balderdash, or desire of the illusion? Shigatse is at hand.
ラング石村川を渡って"波の石山のために、"にちなんで名付け、長い間、仲間のジェスチャーだけど、地元の人々に孤独な生活のように波:-小さな村は、錯視何をもたらしたが表示されない約100口に人々は、空気の酢漬けキャベツの味に満ちていた。
Lang Ishimura across the river because of the"wave Ishiyama," named after, fellow gesture for a long time, but I just do not see what the waves like a lonely life to the local people has brought the illusion:- little village, an estimated 100 to Mouth people, the air was filled with pickled cabbage taste.
皮肉なことに私は、西洋医学の幅広い教育を受け、15年以上も神経疾患や錯視の研究を行った末に、この見地、「単一の統合された自己が脳に<宿っている>という考えは、実は幻想である」に多くの真実があることにようやく思い至った。
Ironically, after extensive training in Western medicine and more than fifteen years of research on neurological patients and visual illusions, I have come to realize that there is much truth to this view- that the notion of a single unified self“inhabiting” the brain may indeed be an illusion..
皮肉なことに私は、西洋医学の幅広い教育を受け、15年以上も神経疾患や錯視の研究を行った末に、この見地、「単一の統合された自己が脳に<宿っている>という考えは、実は幻想である」に多くの真実があることにようやく思い至った。
Ironically, after extensive training in Western medicine and more than 15 years of research on neurological patients and visual illusions, I have come to realize that there is much truth to this view- that the notion of a single unified self‘inhabiting' the brain may indeed be an illusion..
錯視コンテスト。
Illusion Contest.
色ようにみえる錯視ジェネレータ。
Color Illusion Generator.
結果: 165, 時間: 0.0234

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語